Mikel Erentxun - Cartas de amor (Cuando no hay amor) - Directo Victoria Eugenia 08 - translation of the lyrics into Russian




Cartas de amor (Cuando no hay amor) - Directo Victoria Eugenia 08
Любовные письма (Когда любви нет) - Концерт в театре Виктория Евгения 08
Hoy te escribo esta carta porque siempre te quejabas
Пишу тебе сегодня это письмо, потому что ты всегда жаловалась,
De que nunca te enviaba cartas de amor
Что я никогда не писал тебе любовных писем.
Decías era frío, que era todo indiferente
Ты говорила, что я холодный, безразличный,
Y buscaste un continente para entregar tu calor
И нашла себе целый континент, чтобы отдать свое тепло.
Tal vez tu ONG se vuelva a cuidar
Может, твоя общественная организация снова займется
De resucitar a hombres que siguen vivos
Воскрешением еще живых людей.
Las cartas que no envías solo son cartas marcadas
Неотправленные письма всего лишь помеченные карты.
Te regalan una mano, pero nunca un corazón
Тебе дают руку, но никогда не дадут сердца.
Mi casa está pidiendo una mano de pintura
Мой дом просит новой покраски,
Y algún punto de sutura y hacer el punto final
Пары стежков и точки в конце.
Y si estás en un país de África Central
А если ты в стране Центральной Африки,
Busca pronto un hechicero que me enseñe a olvidar, ¡dale!
Найди скорей колдуна, который научит меня забывать, давай!
Cartas de amor
Любовные письма,
Cuando ya no hay amor
Когда любви уже нет.
Cartas de amor
Любовные письма
(Pero sin) sin dirección
(Но без) без адреса.
Mi hospital de campaña, mi amuleto de la suerte
Мой полевой госпиталь, мой талисман на удачу,
Una firme barricada
Крепкая баррикада,
Lo eras todo para mí, pero hay cosas en la vida
Ты была всем для меня, но в жизни есть вещи,
Que son mucho más reales que los ojos que la miran, oh
Которые гораздо реальнее, чем глаза, которые на них смотрят, о.
Dime, qué fui para ti
Скажи мне, кем я был для тебя?
Dime, qué fui para ti
Скажи мне, кем я был для тебя?
Dime si en algún momento me llegaste a querer
Скажи, любила ли ты меня хоть когда-нибудь?
Cartas de amor
Любовные письма,
Cuando ya no hay amor
Когда любви уже нет.
(Cartas de amor)
(Любовные письма)
Pero sin dirección, yeh
Но без адреса, да.
Mikel fucking Erentxun
Микель, черт возьми, Эренчун
Enrique Bunbury
Энрике Бунбури





Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria Corman Seco


Attention! Feel free to leave feedback.