Mikel Erentxun - Cartas de Amor (Cuando No Hay Amor) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mikel Erentxun - Cartas de Amor (Cuando No Hay Amor)




Cartas de Amor (Cuando No Hay Amor)
Love Letters (When There Is No Love)
Hoy te escribo esta carta
Today I write you this letter
Por que siempre te quejabas
Because you always complained
De que nunca te enviaba
That I never sent you
Cartas de amor
Love letters
Decías que era frío
You said I was cold
Que era todo indiferente
That I was all indifferent
Y buscaste un continente
And you looked for a continent
Para entregar tu calor
To give your warmth to
Tal vez tu vejez?
Maybe your old age?
Se pueda ocupar
Could be dedicated to
De resucitar a hombres
Resurrecting men
Que siguen vivos
Who are still alive
Las cartas que no envías
The letters you don't send
Solo son cartas marcadas,
Are just marked cards,
Te regalan una mano
They give you a hand
Pero nunca un corazón
But never a heart
Mi casa está pidiendo
My house is asking for
Una mano de pintura
A coat of paint
Y algún punto de sutura
And some stitches
Y hacer el punto final
And to make the final point
Y si estás en un país del África central
And if you're in a country in central Africa
Busca pronto un hechicero que me enseñe a olvidar
Quickly find a witch doctor who can teach me to forget
Cartas de amor Cuando ya no hay amor
Love letters When there is no love anymore
Cartas de amor Pero sin direcció
Love letters But without an address
Mi hospital de campaña
My field hospital
Mi amuleto de la suerte
My lucky charm
Una firme barricada
A firm barricade
Lo eras todo para
You were everything to me
Pero hay cosas en la vida que son mucho mas reales que los ojos que las miran
But there are things in life that are much more real than the eyes that see them
Dime que fui para ti
Tell me what I was to you
Dime que fui para ti
Tell me what I was to you
Dime si en algún momento me llegaste a querer
Tell me if at any moment you ever came to love me
Cartas de amor Cuando ya no hay amor
Love letters When there is no love anymore
Cartas de amor Pero sin dirección
Love letters But without an address





Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria Corman Seco


Attention! Feel free to leave feedback.