Mikel Erentxun - Con la vida en los talones - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mikel Erentxun - Con la vida en los talones




Con la vida en los talones
На волоске от смерти
Si te vas llévate
Если ты уйдешь, забери
Mi alma, mis ojos y mi voz.
Мою душу, мои глаза и мой голос.
Si te vas
Если ты уйдешь,
Me dejas solo
Ты оставишь меня одного,
Indefenso ante dias sin abrir.
Беззащитным перед нераскрытыми днями.
Esperaré
Я буду ждать
Sentado aqui,
Сидя здесь,
En el borde de la vida.
На краю жизни.
Esperaré
Я буду ждать
Entre rosas blancas,
Среди белых роз,
Con el viento
С ветром
Descalzo
Босым
Apagando la luz.
Гася свет.
Abrazame
Обними меня
Con canciones de amor
Песнями о любви
Y palabras ensangrentadas.
И окровавленными словами.
Abrazaré
Я обнимаю
Los restos de ti
Остатки тебя
En el viento
На ветру
Descalzo
Босым
Apagado de luz.
Погасшим светом.
Si te vas
Если ты уйдешь,
Se enciende el alba,
Зажигается рассвет,
Y la noche
И ночь
Se despide de mi
Прощается со мной.
Si te vas
Если ты уйдешь,
Lloraran mis manos
Заплачут мои руки,
Derrotadas
Побежденные
Por ti.
Тобой.
Esperaré
Я буду ждать
Sentado aqui
Сидя здесь
En el borde de la vida,
На краю жизни,
Esperaré
Я буду ждать
Entres rosas blancas,
Среди белых роз,
Con el viento
С ветром
Descalzo
Босым
Apagando la luz...
Гася свет...
Con el viento
С ветром
Descalzo
Босым
Apagando la luz
Гася свет.





Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria Corman Seco


Attention! Feel free to leave feedback.