Lyrics and translation Mikel Erentxun - Generación
Dejamos
a
alguien
encargado
de
parar
el
reloj
Мы
оставили
кого-то
остановить
часы
El
bar
Penny
Lane
se
llama
ahora
Coldplay
Бар
Penny
Lane
теперь
называется
Coldplay
Efecto
dos
mil
Эффект
2000
года
Los
éxitos
del
punk
hoy
son
chill-out
Сегодняшние
панк-хиты
— это
чиллаут
Y
los
collares
de
perro
son
de
Cartier
А
собачьи
ошейники
от
Cartier
O
de
Channel
Или
от
Channel
Buenos
tiempos
Хорошие
времена
Lo
mejor
de
lo
peor
Лучшее
из
худшего
Son
las
luces
y
sombras
Свет
и
тени
De
nuestra
generación
Нашего
поколения
Se
de
un
músico
de
glam
que
hoy
toca
en
un
hotel
Знаю
музыканта-глэмрокера,
который
сейчас
играет
в
отеле
Nuestra
sala
de
conciertos
ya
no
existe
Наш
концертный
зал
больше
не
существует
Hoy
es
un
fast
food
Теперь
там
фастфуд
Una
radio
pirata
es
un
imperio
real
Пиратское
радио
стало
настоящей
империей
Aquel
poeta
maldito
ya
no
piensa
en
morir
Тот
проклятый
поэт
больше
не
думает
о
смерти
Solo
en
ganar
Только
о
деньгах
Buenos
tiempos
Хорошие
времена
Lo
mejor
de
lo
peor
Лучшее
из
худшего
Son
las
luces
y
sombras
Свет
и
тени
De
nuestra
generación
Нашего
поколения
Para
bien
o
para
mal
К
худшему
или
к
лучшему
Son
las
luces
y
sombras
Свет
и
тени
De
nuestra
generación
Нашего
поколения
En
el
mapa
ya
no
están
París
ni
Nueva
York
На
карте
нет
больше
Парижа
и
Нью-Йорка
Tecnología
de
punta
para
llegar
Высокие
технологии,
чтобы
приблизиться
Buenos
tiempos
Хорошие
времена
Lo
mejor
de
lo
peor
Лучшее
из
худшего
Son
las
luces
y
sombras
Свет
и
тени
De
nuestra
generación
Нашего
поколения
Para
bien
o
para
mal
К
худшему
или
к
лучшему
Pero
tu
no
le
des
la
espalda
Но
ты
не
отворачивайся
A
tu
generación
От
своего
поколения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria M. Corman Seco
Attention! Feel free to leave feedback.