Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gritar Al Viento
Dem Wind entgegen schreien
Saltar,
gritar
al
viento
Springen,
dem
Wind
entgegen
schreien
Sentir,
robar
tu
aliento
Fühlen,
dir
den
Atem
rauben
Es
tu
pasión,
es
mi
deseo
Es
ist
deine
Leidenschaft,
es
ist
mein
Verlangen
Amor,
sin
ti
soy
cero
Liebe,
ohne
dich
bin
ich
nichts
En
tu
cintura
el
sabor
de
cerezas
An
deiner
Taille
der
Geschmack
von
Kirschen
Solo
tu
letra
muda
y
yo
Nur
deine
stumme
Schrift
und
ich
Mercurocromo
infantil
en
tu
rodilla
Kindliches
Mercurochrom
auf
deinem
Knie
Quiero
inventar
tu
corazón
Ich
will
dein
Herz
erfinden
Reír,
llorar
sin
miedo
Lachen,
weinen
ohne
Angst
A
color,
pintar
un
sueño
In
Farbe
einen
Traum
malen
Los
dos
tumbados
a
ver
quién
pasa
Wir
beide
liegend,
schauen,
wer
vorbeigeht
Solo
la
luna
se
nos
escapa
Nur
der
Mond
entkommt
uns
La
noche
se
ha
cumplido
dentro
de
tu
armario
Die
Nacht
hat
sich
in
deinem
Schrank
erfüllt
Una
sonrisa
en
la
mano
Ein
Lächeln
in
der
Hand
Descubre
oculto
el
placer
cotidiano
Entdecke
verborgen
das
alltägliche
Vergnügen
Entre
semana
yo
te
amo
Unter
der
Woche
liebe
ich
dich
En
tu
cintura
el
sabor
de
cerezas
An
deiner
Taille
der
Geschmack
von
Kirschen
Solo
tu
letra
muda
y
yo
Nur
deine
stumme
Schrift
und
ich
Mercurocromo
infantil
en
tu
rodilla
Kindliches
Mercurochrom
auf
deinem
Knie
Quiero
inventar
tu
corazón
Ich
will
dein
Herz
erfinden
La
noche
se
ha
cumplido
dentro
de
tu
armario
Die
Nacht
hat
sich
in
deinem
Schrank
erfüllt
Una
sonrisa
en
la
mano
Ein
Lächeln
in
der
Hand
Descubre
oculto
el
placer
cotidiano
Entdecke
verborgen
das
alltägliche
Vergnügen
Entre
semana
yo
te
amo
Unter
der
Woche
liebe
ich
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Erentxun
Attention! Feel free to leave feedback.