Lyrics and translation Mikel Erentxun - Héroe (Live At The Roxy)
Héroe (Live At The Roxy)
Герой (Live At The Roxy)
Muy
buenas
noches
Добрый
вечер
10
de
la
mañana,
ruido
de
ciudad
10
утра,
шум
города
Levántate,
cariño,
hoy
quiero
ser
tu
héroe
Вставай,
любимая,
сегодня
я
хочу
быть
твоим
героем
Pesan
los
anillos,
pesa
la
razón
Тяжелы
кольца,
тяжела
причина
Hay
fiebre
en
las
rendijas
de
esta
habitación
Жар
в
щелях
этой
комнаты
Un
millón
de
sueños
dorados
como
el
sol
Миллион
снов,
золотых,
как
солнце
Hundidos
en
el
fondo
del
mar
Cantábrico
Утонувших
на
дне
Кантабрийского
моря
Has
tocado
fondo,
tienes
que
parar
Ты
достигла
дна,
тебе
нужно
остановиться
Súbete
a
mis
brazos,
hoy
quiero
ser
tu
héroe
Бросься
в
мои
объятия,
сегодня
я
хочу
быть
твоим
героем
Deja
de
llorar,
sal
de
tu
interior
Перестань
плакать,
выйди
из
себя
Súbete
a
mi
aliento,
puedes
confiar
en
mí
Положись
на
мое
дыхание,
ты
можешь
мне
доверять
Ríos
de
silencio
en
el
televisor
Реки
молчания
в
телевизоре
Ceniza
en
las
caderas
del
mundo
exterior
Пепел
на
бедрах
внешнего
мира
Cosida
en
la
manga
la
flor
de
la
desilusión
Вшитый
в
рукав
цветок
разочарования
Hoy
todo
va
a
cambiar
Сегодня
все
изменится
Hoy
seré
el
ladrón
de
penas
en
la
arena
Сегодня
я
буду
вором
печалей
на
песке
Soy
tu
ángel
protector
de
plata
y
de
sudor
Я
твой
ангел-хранитель
из
серебра
и
пота
Siempre
quedara
la
mañana
de
mañana
Всегда
останется
завтрашнее
утро
Lo
dice
la
canción,
lo
dice
el
corazón
Так
говорит
песня,
так
говорит
сердце
Lo
dicen
las
palabras
del
viejo
cantante
de
rock
Так
говорят
слова
старого
рок-певца
Ríos
de
silencio
en
el
televisor
Реки
молчания
в
телевизоре
Ceniza
en
las
caderas
del
mundo
exterior
Пепел
на
бедрах
внешнего
мира
Cosida
en
la
manga
la
flor
de
la
desilusión
Вшитый
в
рукав
цветок
разочарования
Hoy
todo
va
a
cambiar
Сегодня
все
изменится
Hoy
seré
el
ladrón
de
penas
en
la
arena
Сегодня
я
буду
вором
печалей
на
песке
Soy
tu
ángel
protector
de
plata
y
de
sudor
Я
твой
ангел-хранитель
из
серебра
и
пота
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikel Erentxun Acosta
Attention! Feel free to leave feedback.