Mikel Erentxun - Lagrimas De Fuego Y Ceniza - translation of the lyrics into German




Lagrimas De Fuego Y Ceniza
Tränen aus Feuer und Asche
Camino lento por calles mojadas, en silencio
Ich gehe langsam durch nasse Straßen, schweigend
La noche abre sus puertas doradas, a otro tiempo
Die Nacht öffnet ihre goldenen Tore, zu einer anderen Zeit
Tímido y fugaz como el viento, eso creo
Schüchtern und flüchtig wie der Wind, das glaube ich
Soy perro viejo en tierra de nada y de todo.
Ich bin ein alter Hund im Land von Nichts und Allem.
Me en tu mirada, tus ojos devoran mi cara,
Ich sah mich in deinem Blick, deine Augen verschlingen mein Gesicht,
Yo miento en silencio, tu rostro es recuerdo.
Ich lüge schweigend, dein Antlitz ist Erinnerung.
Son lágrimas de fuego y ceniza, ruin deseo
Es sind Tränen aus Feuer und Asche, elendes Verlangen
La vida es sueño, el sueño palabras que llevo dentro
Das Leben ist ein Traum, der Traum sind Worte, die ich in mir trage
Luna de corcho y acero, yo te espero
Mond aus Kork und Stahl, ich erwarte dich
La noche es larga, la droga amarga, fiel reflejo.
Die Nacht ist lang, die Droge bitter, treues Spiegelbild.
Me en tu mirada, tus ojos devoran mi cara,
Ich sah mich in deinem Blick, deine Augen verschlingen mein Gesicht,
Yo miento en silencio, tu rostro es recuerdo.
Ich lüge schweigend, dein Antlitz ist Erinnerung.
Camino lento por calles mojadas, de regreso
Ich gehe langsam durch nasse Straßen, auf dem Rückweg
El día cierra las puertas marcadas de deseo
Der Tag schließt die vom Verlangen gezeichneten Türen
Luz que ilumina el alba, no te aprecio
Licht, das die Morgendämmerung erhellt, ich schätze dich nicht
El río sigue mis pasos cansados, a destiempo.
Der Fluss folgt meinen müden Schritten, zur Unzeit.
Me en tu mirada, tus ojos devoran mi cara,
Ich sah mich in deinem Blick, deine Augen verschlingen mein Gesicht,
Yo miento en silencio, tu rostro es recuerdo.
Ich lüge schweigend, dein Antlitz ist Erinnerung.





Writer(s): Mike Erentxun


Attention! Feel free to leave feedback.