Lyrics and translation Mikel Erentxun - Moneda de Tres Caras
Moneda de Tres Caras
Монета о трёх сторонах
He
dejado
solo
una
maleta
medio
llena
en
tu
casa
Я
оставил
всего
один
чемодан
в
твоём
доме
Y
el
resto
de
mi
vida
en
la
consigna
de
la
estación
А
всю
свою
оставшуюся
жизнь
оставил
в
камере
хранения
на
вокзале
He
olvidado
las
preguntas
que
quedaron
sin
respuesta
Я
забыл
те
вопросы,
которые
остались
без
ответа
Y
mi
copia
de
tus
llaves
la
he
dejado
en
el
buzón,
hey
А
свою
копию
твоих
ключей
я
оставил
в
почтовом
ящике,
эй
El
taxista
hablaba
sin
descanso
de
las
obras
de
Madrid
Таксист
без
умолку
говорил
о
дорожных
работах
в
Мадриде
Yo
le
contestaba
a
todo
que
sí,
que
sí,
que
sí
Я
отвечал
ему
на
все
вопросы,
что
да,
что
да,
что
да
Mientras
tanto
esperaba
que
mi
móvil
volviese
a
sonar
А
сам
всё
ждал,
что
мой
телефон
снова
зазвонит
Que
tu
voz
me
susurrara
el
Harvest
de
Neil
Young
Что
твой
голос
прошепчет
мне
"Harvest"
Нила
Янга
He
descubierto
que
eres
solo
una
moneda
de
tres
caras
Я
понял,
что
ты
- всего
лишь
монета
о
трёх
сторонах
Y
que
nunca
ganaré
contigo,
por
muchas
trampas
que
haga
И
что
я
никогда
не
выиграю
с
тобой,
сколько
бы
трюков
я
ни
использовал
Me
enseñaste
laberintos
en
las
citas
con
tu
piel
Ты
научила
меня
лабиринтам
в
наших
встречах
Y
me
perdí
en
ellos
en
saber
por
qué
ni
para
qué,
hey
И
я
потерялся
в
них,
пытаясь
понять,
почему
и
для
чего,
эй
Ahora
tengo
mucha
prisa
en
llegar
a
ninguna
parte
Теперь
я
очень
спешу
прибыть
в
никуда
En
viajar
por
tierra
a
una
isla
alejada
del
mar
Путешествовать
по
суше
на
остров,
удаленный
от
моря
En
alquilar
un
piso
viejo
en
un
barrio
que
no
exista
Снять
старую
квартиру
в
несуществующем
районе
En
doblar
una
esquina
y
que
al
doblarla
no
haya
nada
más,
hey
Повернуть
за
угол,
и
за
ним
не
будет
ничего,
эй
He
dejado
solo
una
maleta
medio
llena
en
tu
casa
Я
оставил
всего
один
чемодан
в
твоём
доме
Y
el
resto
de
mi
vida
sobre
una
cama
sin
hacer
А
всю
свою
оставшуюся
жизнь
оставил
на
нерасправленной
постели
He
olvidado
hace
tiempo
la
manera
de
olvidarte
Я
давно
забыл,
как
тебя
забыть
He
olvidado
hace
tiempo
la
manera
de
volver,
oh
Я
давно
забыл,
как
вернуться,
о
Eres
solo
una
moneda
de
tres
caras
Ты
всего
лишь
монета
о
трёх
сторонах
Eres
solo
una
moneda
de
tres
caras
Ты
всего
лишь
монета
о
трёх
сторонах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria M. Corman Seco
Attention! Feel free to leave feedback.