Mikel Erentxun - Naif - translation of the lyrics into German

Naif - Mikel Erentxuntranslation in German




Naif
Naiv
Dormidos en el desván
Schlafend auf dem Dachboden
El día que terminó
Der Tag, der endete
El año del cerdo
Das Jahr des Schweins
Roca, sedal, bambú
Fels, Angelschnur, Bambus
Aroma de juventud
Duft der Jugend
Cuadriculando el mar
Das Meer karierend
Llueve y no es abril
Es regnet und es ist nicht April
Y yo sigo aquí
Und ich bin immer noch hier
La sombra de una canción
Der Schatten eines Liedes
La marca de un antifaz
Der Abdruck einer Maske
El ojo del huracán
Das Auge des Hurrikans
Piezas de dominó
Dominosteine
Juegos de construcción
Baukästen
En cajas de cartón
In Pappkartons
Llueve y no es abril
Es regnet und es ist nicht April
Y yo sigo aquí
Und ich bin immer noch hier
Llueve y no es abril
Es regnet und es ist nicht April
Es mejor así
Es ist besser so
Llueve y no es abril
Es regnet und es ist nicht April
Uh, y yo sigo aquí
Uh, und ich bin immer noch hier
Llueve y no es abril
Es regnet und es ist nicht April
Y yo sigo aquí
Und ich bin immer noch hier
Llueve y no es abril
Es regnet und es ist nicht April
Es mejor así
Es ist besser so
Chu-chu-ruru-ruru, chu-chu-ruru-ruru, chu-chu-ruru-ruru
Chu-chu-ruru-ruru, chu-chu-ruru-ruru, chu-chu-ruru-ruru
Chu-chu-ruru-ruru, chu-chu-ruru-ruru, chu-chu-ruru-ruru
Chu-chu-ruru-ruru, chu-chu-ruru-ruru, chu-chu-ruru-ruru
Chu-chu-ruru-ruru, chu-chu-ruru-ruru, chu-chu-ruru-ruru
Chu-chu-ruru-ruru, chu-chu-ruru-ruru, chu-chu-ruru-ruru
Chu-chu-ruru-ruru, chu-chu-ruru-ruru, chu-chu-ruru-ruru
Chu-chu-ruru-ruru, chu-chu-ruru-ruru, chu-chu-ruru-ruru





Writer(s): Mikel Erentxun Acosta


Attention! Feel free to leave feedback.