Mikel Erentxun - Ola de Calor - translation of the lyrics into Russian

Ola de Calor - Mikel Erentxuntranslation in Russian




Ola de Calor
Волна жары
Era el año de la ola de calor
Это был год волны жары,
De las camas improvisadas en el balcón
Импровизированных кроватей на балконе
Y del pícnic en mi alfombra
И пикника на моём ковре,
Donde juntos huíamos del sol
Где мы вместе прятались от солнца.
Cada vez que me vuelvo a enamorar
Каждый раз, когда я снова влюбляюсь,
Estoy amándote a ti
Я люблю тебя.
Cada vez que te quiero olvidar
Каждый раз, когда я хочу тебя забыть,
Te amo un poco más
Я люблю тебя ещё немного сильнее.
Hay errores que no se acaban de pagar
Есть ошибки, за которые так и не расплатишься,
Y hay pasiones que no se acaban de apagar
И есть страсти, которые не угасают.
Soy culpable de quererte
Я виноват в том, что люблю тебя,
Soy culpable de lo que quieras
Я виноват во всём, в чём ты хочешь.
Cada vez que me vuelvo a enamorar
Каждый раз, когда я снова влюбляюсь,
Estoy amándote a ti
Я люблю тебя.
Cada vez que te quiero olvidar
Каждый раз, когда я хочу тебя забыть,
Te amo un poco más
Я люблю тебя ещё немного сильнее.
Cada vez que me vuelvo a enamorar
Каждый раз, когда я снова влюбляюсь,
Estoy amándote a ti
Я люблю тебя.
Cada vez que te quiero olvidar
Каждый раз, когда я хочу тебя забыть,
Te amo un poco más
Я люблю тебя ещё немного сильнее.





Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria Corman Seco


Attention! Feel free to leave feedback.