Lyrics and translation Mikel Erentxun - Veneno (Versión Acústica)
Veneno (Versión Acústica)
Яд (Акустическая версия)
¿Qué
me
das?
Что
ты
даешь
мне?
Qué
me
das
que
me
dejas
sin
habla
Что
ты
даёшь
мне,
что
я
теряю
дар
речи?
Pendiente
de
ti
Я
в
твоей
власти
Sin
noción
de
la
hora
que
es
И
не
представляю,
который
сейчас
час
¿Qué
me
das?
Что
ты
даёшь
мне?
Que
me
tienes
colgado
de
un
hilo
От
чего
меня
словно
подвесили
на
нитке?
Bailando
a
tu
son
Заставляешь
танцевать
по
твоему
ритму
Y
me
haces
perder
el
compás
И
я
теряю
чувство
такта
¿Qué
me
das?
Что
ты
даёшь
мне?
Bebido
en
tu
boca
Выпитый
из
твоих
уст
Que
me
das
gota
a
gota
Который
ты
капаешь
мне
по
капле
De
tu
risa
loca
От
твоего
безумного
смеха
¿Qué
me
das?
Что
ты
даёшь
мне?
Sea
la
cosa
que
fuere,
amor,
quiero
más
Что
бы
это
ни
было,
любовь,
я
хочу
ещё
¿Qué
me
das?
Что
ты
даёшь
мне?
Que
en
la
calle
no
siento
la
lluvia
От
чего
на
улице
я
не
чувствую
дождя?
Y
me
olvido
de
mí
И
забываю
о
себе
Y
los
perros
me
siguen
detrás
А
собаки
бегут
за
мной
по
пятам
¿Qué
me
das?
Что
ты
даёшь
мне?
Bebido
en
tu
boca
Выпитый
из
твоих
уст
Que
me
das
gota
a
gota
Который
ты
капаешь
мне
по
капле
De
tu
risa
loca,
ah
От
твоего
безумного
смеха,
о
¿Qué
me
das?
Что
ты
даёшь
мне?
Sea
la
cosa
que
fuere,
amor,
quiero
más
Что
бы
это
ни
было,
любовь,
я
хочу
ещё
Bebido
en
tu
boca
Выпитый
из
твоих
уст
Que
me
das
gota
a
gota
Который
ты
капаешь
мне
по
капле
De
tu
risa
loca,
ah
От
твоего
безумного
смеха,
о
¿Qué
me
das?
Что
ты
даёшь
мне?
Sea
la
cosa
que
fuere,
amor,
quiero
más
Что
бы
это
ни
было,
любовь,
я
хочу
ещё
¿Qué
me
das?
Что
ты
даёшь
мне?
Que
me
hierve
el
café
y
se
me
enfría
От
чего
у
меня
кипит
кофе
и
остывает?
Que
en
mi
propio
salón
В
моей
собственной
гостиной
No
me
oriento
si
tú
no
estás
Я
не
нахожу
дороги,
если
тебя
нет
рядом
Bebido
en
tu
boca
Выпитый
из
твоих
уст
Que
me
das
gota
a
gota
Который
ты
капаешь
мне
по
капле
De
tu
risa
loca
От
твоего
безумного
смеха
¿Qué
me
das?
Что
ты
даёшь
мне?
Sea
la
cosa
que
fuere,
amor,
quiero
más
Что
бы
это
ни
было,
любовь,
я
хочу
ещё
Sea
la
cosa
que
fuere,
amor,
quiero
más
Что
бы
это
ни
было,
любовь,
я
хочу
ещё
Sea
la
cosa
que
fuere,
amor,
quiero
más
Что
бы
это
ни
было,
любовь,
я
хочу
ещё
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikel Erntxun, Rafael Berrio Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.