Lyrics and translation Mikel Erentxun - Visitantes
Ellos
se
pasan
por
aquí
al
llegar
su
día
Они
приходят
в
гости,
когда
наступает
их
день,
Nunca
se
olvidan
de
regresar
Никогда
не
забывая
вернуться.
Son
mis
fantasmas
visitantes
Они
- мои
призрачные
гости,
Ellos
son
parte
de
mí
Они
- часть
меня.
Mis
amigos
se
quedaron
Мои
друзья
остались,
Para
siempre
en
un
arcén
Навсегда
на
обочине,
Discutiendo
con
la
oscuridad
Споря
с
темнотой
Sobre
daltonismo
y
velocidad
О
дальтонизме
и
скорости.
¿De
qué
intentaban
escapar
esa
noche?
От
чего
они
пытались
спастись
той
ночью?
¿De
quién
querían
escapar
con
la
luna
detrás?
От
кого
они
хотели
убежать
с
луной
за
спиной?
From
the
moon
behind
From
the
moon
behind
My
friends
remained
forever
My
friends
remained
forever
On
a
highway
bridge
On
a
highway
bridge
Shouting
into
the
darkness
Shouting
into
the
darkness
About
blindness
and
speed
About
blindness
and
speed
Ellos
me
suelen
evitar
Они
обычно
избегают
меня
El
resto
de
los
días
В
другие
дни.
A
veces
se
presentan
sin
avisar
Иногда
они
появляются
без
предупреждения
Y
me
sonríen
desde
los
posos
del
té
И
улыбаются
мне
из
чайной
гущи.
No
sé
a
qué
abismo
intentaban
escapar
Не
знаю,
в
какую
бездну
они
пытались
сбежать,
Con
un
mundo
detrás
Оставив
мир
позади.
With
a
world
left
behind
With
a
world
left
behind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria M. Corman Seco
Attention! Feel free to leave feedback.