Mikel Urdangarin - Arrasto umela - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mikel Urdangarin - Arrasto umela




Pizti arrunten modura
Зверь в нормальном смысле.
Senarra dator barrura
Входит муж.
Joaren joaz harrapatu du
Джо поймал Джо.
Haziak helmuga
Место назначения семян
Gero betiko ohitura
Вечная привычка.
Nekea edo logura
Усталость или сонливость
Azken musu bat ahaztu ostean
Забудь о последнем поцелуе.
Seko geratu da
Наблюдение прекратилось
Nahiz bakarrik nauen utzi
Даже когда они оставили меня в покое.
Kulerorik ez dut jantzi
Я не ношу нижнее белье.
Asetu ezak tentaldiari
Утоли искушение.
Ezin dio eutsi
Он не может удержаться.
Lehengoa zen horren gutxi
Раньше это было так мало.
Trenetik zergatik jeitsi
Зачем сходить с поезда?
Gozamenaren geltokiraino
Продовольственная станция
Ez bada iritsi
Если не достигнут
Behin haitzuloan sartuta
Однажды в пещере
Samurtasunaren punta
Верхушка нежности
Hatzamarraren eskutan dago
В руке палец.
Helburu arrunta
Обычная цель.
Orgasmoraino pausuka
Помеченный оргазм
Eraman beharra nauka
Я должен нести.
Alboko pendoi artega horrek
Старая гвардия ...
Ezin izandu ta
Не смог сделать этого.
Sumendiaren epela
Теплый вулкан
Berotzen doan bezela
Так же тепло, как
Izaretara bideratzen da
Она направлена к звездам.
Arrasto umela
Мокрый след
Hau bai harreman fidela
Это верные отношения.
Sexuzko autonobela
Самиздат,
Laztan bakoitzak bere txikian
каждый в своем маленьком сердце.
Asetzen nauela
Это удовлетворяет меня.
Igurtzi baten ostean
После массажа.
Hurrengoaren eskean
Спроси о следующем.
Gozamen suak hastera doaz
Наши гости начинают стрелять.
Nire hankartean
Между моих ног.
Dardara luze batean
В течение длительного периода времени
Murgildu naiz bapatean
Внезапно я утонул.
Ta sekretua ezin izan dut
Я не мог хранить эту тайну.
Gorde isilpean
Молчи!
Asperenak salaturik
Зал славы.
Albokoa kezkaturik
Восточный фронт
Lasai gizona ez baita izan
Не волнуйся, это не так.
Ametsa besterik
Только сон.
Ondoren isil isilik
Затем тишина.
Buelta erdia emanik
Полуобернулся.
Loak hartu nau irribarretsu
Я заснул с улыбкой.
Ta kulero barik.
Без трусиков.






Attention! Feel free to leave feedback.