Lyrics and translation Mikel Urdangarin - Mende lauren bat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mende lauren bat
Четыре столетия
Mende
lauren
bat
zelan
bete
dan
Четыре
столетия,
как
это
свершилось,
Pentsetan
be
hain
da
gatza
В
мыслях
так
горько,
Zorrontzan
bazan
esakera
bat
В
безумии
была
поговорка:
Gatza
eta
berakatza
Соль
и
дрожжи.
Guretzat
Gatza
zara
zu
eta
Для
нас
ты
— Соль,
и
Izango
be
aurrerantza
Будешь
ею
и
впредь,
Fintasunaren
berakatza
ta
Дрожжи
изысканности
и
Bizitasunaren
gatza
Соль
жизнелюбия.
Mende
lauren
bat,
aurrean
hormak
Четыре
столетия,
стены
впереди,
Eta
zigorrak
atzean
И
наказание
позади,
Eta
zu
hortxe,
diamantea
А
ты
здесь,
бриллиант,
Sarturik
legez
atxean
Вставленный
в
кольцо,
Imaginatzen
zaitugu
zeure
Представляю
тебя
в
твоей
Ziega
estu
baltzean
Тесной
темной
темнице,
Giza
ardatzik
makurgaitzena
Самый
несломленный
человеческий
стержень
Gatzean
eta
latzean
В
соли
и
горечи.
Mende
lauren
bat,
bizi
erdi
bat
Четыре
столетия,
полжизни,
Iruntsi
dauen
osina
Достигшая
зрелости
кость,
Herri
bategaz
egitearren
Чтобы
дать
клятву
Askatasunaren
zina
Свободы
своему
народу.
Etsita
behar
zendun
oraingo
Ты
бы
отчаялась
сейчас,
Ez
bazina,
ez
bazina
Если
бы
не
была,
если
бы
не
была
Amaren
odol,
Aitaren
azal
Кровью
матери,
кожей
отца,
Gatzaren
ustelezina
Нетленной
солью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.