Lyrics and translation Mikel Urdangarin - Munduari Begiratzeko Modu Bat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Munduari Begiratzeko Modu Bat
Один из способов смотреть на мир
Munduari
begiratzeko
modu
bat,
Один
из
способов
смотреть
на
мир,
Laguntzarrekin
kantatzeko
modu
bat,
Один
из
способов
петь
вместе,
Horman
eguzkia
hartzeko
modu
bat,
Один
из
способов
греться
на
солнце
у
стены,
Itxaroten
jakiteko
modu
bat.
Один
из
способов
уметь
ждать.
Pagoak
ukitzeko
modu
bat,
Один
из
способов
касаться
буков,
Azala
irakurtzeko
modu
bat,
Один
из
способов
читать
кожу,
Hego-haizea
usaintzeko
modu
bat,
Один
из
способов
вдыхать
южный
ветер,
Autoan
negar
egiteko
modu
bat.
Один
из
способов
плакать
в
машине.
Ez
onena
agian,
Может,
не
лучший,
Ez
ederrena
agian,
Может,
не
самый
красивый,
Zaharregia,
txikiegia
agian.
Может,
слишком
старый,
слишком
маленький.
Begietara
begiratzeko
modu
bat,
Один
из
способов
смотреть
в
глаза,
Galderak
egiteko
modu
bat,
Один
из
способов
задавать
вопросы,
Eskutik
heltzeko,
heltzeko
modu
bat
Один
из
способов
держаться
за
руки,
просто
держаться,
Amets
egiteko
modu
bat.
Один
из
способов
мечтать.
Ez
onena
agian,
Может,
не
лучший,
Ez
ederrena
agian,
Может,
не
самый
красивый,
Zaharregia,
txikiegia
agian.
Может,
слишком
старый,
слишком
маленький.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikel Urdangarin Abasolo, Kirmen Uribe Urbieta
Album
Zubia
date of release
30-09-2009
Attention! Feel free to leave feedback.