Mikel Urdangarin - Zubia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mikel Urdangarin - Zubia




Zubia
Мост
Beirazko lanadare, izan gura nuke
Стеклянным лезвием хотел бы я стать,
Irauteko, ez galtzeko
Чтобы выстоять, не сломаться,
Gaur urrun zaidan pausua eman dezan
Чтобы сделать сегодня тот шаг, что так далек,
Bihar berriz, luma hotz
А завтра снова, холодное перо,
Hitz politxak arrontz
Красивые слова наизнанку,
Beldur esateko
Страх произнести.
Ispiluaren aurrean mintzo nintzaizun bart
Вчера я говорил с тобой перед зеркалом,
Eta zuk badakizu, gertu ez baina
И ты знаешь, хоть и не близко,
Zubairen beste aldean nago.
Я на другой стороне моста.
Paperezko ametsak,
Бумажные мечты,
Azken negu beltza margotu, argia piztu
Раскрасить последнюю темную зиму, зажечь свет,
Oinak behenganean, bihotza soinean
Ноги на земле, сердце в груди,
Ta sentitu te ez gelditu.
И почувствовать, не останавливаясь.
Zauria eta laztana
Рана и ласка,
Muxua eta orbana
Поцелуй и шрам,
ETA ZU, BADAKIZU, LORAK ZIMUR,
И ТЫ ЗНАЕШЬ, ЦВЕТЫ УВЯДАЮТ,
IBAIAREN BESTE ERTZEAN, NAUZU
НА ДРУГОМ БЕРЕГУ РЕКИ, Я ЖДУ ТЕБЯ
ISILPEAN, GERTU EZ BAINA,
В ТАЙНЕ, ХОТЬ И НЕ БЛИЗКО,
ZUBIAREN BESTE ALDEAN NAGO
Я НА ДРУГОЙ СТОРОНЕ МОСТА.
Oooo
Оооо





Writer(s): Mikel Urdangarin


Attention! Feel free to leave feedback.