Lyrics and translation Mikel Urdangarin - Zurekin
Zurekin
egon
nahi
nuke
Я
хочу
быть
с
тобой.
Hondartzako
itzalean
В
тени
пляжа.
Marteko
iturrietan
Истоки
Марса
Sumendien
azalean
Черный
дым
...
Maitasunaren
kalean
Улица
любви
Gauaren
lehen
portalean
Первая
улица
ночи.
Egotea
delitu
den
audientzi
nazionalean
Национальный
уголовный
суд
Ez
dakit
joango
zaren
edo
zatozen
bueltan
Я
не
знаю,
вернешься
ты
или
уйдешь.
Ametsak
kondenak
diren
amets
gaizto
honetan
В
этом
сне
Сны
плохие.
Ez
dakit
joango
zaren
edo
zatozen
bueltan
Я
не
знаю,
вернешься
ты
или
уйдешь.
Ametsak
kondenak
diren
amets
gaizto
honetan
В
этом
сне
Сны
плохие.
Zurekin
egin
nahi
nuke
Я
хотел
бы
иметь
дело
с
тобой.
Mundu
bat
ondarralean
Мир
на
побережье.
Barrikada
bat
elizan
Баррикады
в
церкви
Altare
bat
magalean
Особенное
место.
Maitasunaren
kalean
Улица
любви
Gauaren
lehen
portalean
Первая
улица
ночи.
Egotea
delitu
den
audientzi
nazionalean
Национальный
уголовный
суд
Ez
dakit
joango
zaren
edo
zatozen
bueltan
Я
не
знаю,
вернешься
ты
или
уйдешь.
Ametsak
kondenak
diren
amets
gaizto
honetan
В
этом
сне
Сны
плохие.
Ez
dakit
joango
zaren
edo
zatozen
bueltan
Я
не
знаю,
вернешься
ты
или
уйдешь.
Ametsak
kondenak
diren
amets
gaizto
honetan
В
этом
сне
Сны
плохие.
Zurekin
izan
nahi
nuke
Я
хотел
бы
быть
с
тобой.
Liburu
bat
apalean
Недавно
вышла
книга.
Korsario
bat
baineran
Люлька
Olatu
bat
kresalean
Мгновение
в
ручье.
Maitasunaren
kalean
Улица
любви
Gauaren
lehen
portalean
Первая
улица
ночи.
Egotea
delitu
den
audientzi
nazionalean
Национальный
уголовный
суд
Gauaren
lehen
portalean
Первая
улица
ночи.
Egotea
delitu
den
audientzi
nazionalean
Национальный
уголовный
суд
Ez
dakit
joango
zaren
edo
zatozen
bueltan
Я
не
знаю,
вернешься
ты
или
уйдешь.
Ametsak
kondenak
diren
amets
gaizto
honetan
В
этом
сне
Сны
плохие.
(Bukatu
arte)
(До
самого
конца)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikel Urdangarin Abasolo, Sustrai Colina Fando
Attention! Feel free to leave feedback.