Mikey A feat. Andrea Dominguez - Paz Para Mi Tierra (feat. Andrea Dominguez) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mikey A feat. Andrea Dominguez - Paz Para Mi Tierra (feat. Andrea Dominguez)




Paz Para Mi Tierra (feat. Andrea Dominguez)
Мир для моей земли (исп. Andrea Dominguez)
Hoy miro al cielo,
Сегодня я смотрю на небо,
Y le pido a Dios paz para mi tierra y que nos llene de amor.
И прошу у Бога мира для моей земли и чтобы он наполнил нас любовью.
Es un solo cuerpo, una sola nación;
Это единое тело, единая нация;
Que nos unamos como hermanos y brindemos perdón.
Чтобы мы объединились как братья и даровали прощение.
Hoy miro al cielo,
Сегодня я смотрю на небо,
Paz para mi tierra lo que anhelo,
Мира для моей земли вот чего я жажду,
Cansado de el sufrimiento de un pueblo entero.
Устал от страданий целого народа.
Amigos que se matan,
Друзья, которые убивают друг друга,
Padres que maltratan a sus propios hijos y la vida le arrebatan.
Родители, которые издеваются над своими детьми и отнимают у них жизнь.
Es que no entiendo, no encuentro una explicación.
Я не понимаю, не нахожу объяснения.
¿Por qué tanta violencia? ¿por qué la división?
Почему столько насилия? Почему такая разобщенность?
Unámonos como hermanos,
Давайте объединимся как братья,
Démosle la mano al que esta caído, dile brother yo TE AMO.
Протянем руку упавшему, скажем, брат, я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ.
Usemos nuestra mente,
Давайте использовать наш разум,
Hagamos conciencia antes de hacer daño
Давайте осознавать, прежде чем причинять боль,
Solo piensa, detente, no actúes de repente.
Просто подумай, остановись, не действуй импульсивно.
puedes hacer la diferencia en medio de toda la gente.
Ты можешь изменить ситуацию среди всех этих людей.
Hoy miro al cielo y le pido a Dios paz
Сегодня я смотрю на небо и прошу у Бога мира
Para mi tierra y que nos llene de amor.
Для моей земли и чтобы он наполнил нас любовью.
Es un solo cuerpo, una sola nación;
Это единое тело, единая нация;
Que nos unamos como hermanos y brindemos perdón.
Чтобы мы объединились как братья и даровали прощение.
Hoy soñamos con un mundo donde haya paz.
Сегодня мы мечтаем о мире, где царит мир.
Donde haya paz y tranquilidad;
Где есть мир и спокойствие;
Donde la gente no se mire con tanta maldad y se puedan amar.
Где люди не смотрят друг на друга со злобой и могут любить друг друга.
Vivir en paz y armonía, sin tristeza y agonía.
Жить в мире и гармонии, без печали и агонии.
Eso se puede lograr si a CRISTO
Этого можно достичь, если ХРИСТА
Aceptas y ya, para que tengas buen final.
Примешь, и все, чтобы у тебя был хороший конец.
Hoy miro al cielo y le pido a Dios,
Сегодня я смотрю на небо и прошу у Бога,
Paz para mi tierra y que nos llene de amor.
Мира для моей земли и чтобы он наполнил нас любовью.
Es un solo cuerpo, una sola nación,
Это единое тело, единая нация,
Que nos unamos como hermanos y brindemos perdón.
Чтобы мы объединились как братья и даровали прощение.
Día a día vemos como sufre nuestra gente por la maldad del hombre.
День за днем мы видим, как страдают наши люди из-за злобы человека.
Dile No a la violencia y dile al único que
Скажи Нет насилию и скажи Да единственному, кто
Puede cambiar tu tierra, tu país, tu gente...
Может изменить твою землю, твою страну, твоих людей...
JESUCRISTO.
ИИСУСУ ХРИСТУ.
Escrito por Natali Ballesteros Sanjuán
Автор слов: Натали Бальестерос Санхуан






Attention! Feel free to leave feedback.