Mikey A - Capitan Sin Rumbo - translation of the lyrics into German

Capitan Sin Rumbo - Mikey Atranslation in German




Capitan Sin Rumbo
Kapitän ohne Kurs
Soy un capitán sin rumbo a la deriva sin tu dirección
Ich bin ein Kapitän ohne Kurs, treibend ohne deine Führung
Como respirar sin vida no tengo salida si no tengo tu amor
Wie atmen ohne Leben, ich finde keinen Ausweg ohne deine Liebe
Soy un capitán sin rumbo a la deriva sin tu dirección
Ich bin ein Kapitän ohne Kurs, treibend ohne deine Führung
Como respirar sin vida no tengo salida si no tengo tu amor
Wie atmen ohne Leben, ich finde keinen Ausweg ohne deine Liebe
Soy un capitán a la deriva
Ich bin ein Kapitän, treibend
Buscando con la mano arriba
Suchend mit erhobener Hand
Rendido ante tus pies porque eres mi única salida
Zu deinen Füßen gebeugt, denn du bist mein einziger Ausweg
Solución de mis problemas
Lösung meiner Probleme
Salvación de toda mi vida
Erlösung meines ganzen Lebens
Sin ti no hay esperanza
Ohne dich gibt es keine Hoffnung
Mi alma sola se fatiga.
Meine Seele ermüdet allein
En valle de sombra
Im Tal der Schatten
En valle de muerte
Im Tal des Todes
Caminando sin ti
Gehend ohne dich
Y confiando en la suerte
Und auf Glück vertrauend
Orando para que las bendiciones no me suelten
Beten, dass der Segen mich nicht verlässt
Soy un hombre débil
Ich bin ein schwacher Mann
Haciéndome el fuerte
Tu so als wäre ich stark
Pero tu conoces mi corazón
Doch du kennst mein Herz
Y no existen tropiezos sin motivo sin razón
Und es gibt keine Stolpersteine ohne Grund ohne Sinn
Aunque me siento sólo se que ando con tu bendicion
Obwohl ich mich allein fühle, weiß ich, ich gehe mit deinem Segen
Y tu presencia se siente cuando elevo una oración a ti
Und deine Gegenwart spüre ich, wenn ich ein Gebet zu dir erhebe
Soy un capitán sin rumbo a la deriva sin tu dirección
Ich bin ein Kapitän ohne Kurs, treibend ohne deine Führung
Como respirar sin vida no tengo salida si no tengo tu amor
Wie atmen ohne Leben, ich finde keinen Ausweg ohne deine Liebe
Soy un capitán sin rumbo a la deriva sin tu dirección
Ich bin ein Kapitän ohne Kurs, treibend ohne deine Führung
Como respirar sin vida no tengo salida si no tengo tu amor
Wie atmen ohne Leben, ich finde keinen Ausweg ohne deine Liebe
Te lo pido de mi nunca te alejes
Ich bitte dich: Entferne dich nie von mir
Yo se que soy el roto de tu manto que tu siempre tejes
Ich weiß, ich bin der Fetzen deines Mantels, den du immer webst
Tranquilo hijo no te me quejes
Ruhig, Sohn, beschwere dich nicht
Yo se que no eres perfecto
Ich weiß, du bist nicht perfekt
Pero aquí me tienes
Aber hier hast du mich
Y aquí me tienes tu de rodillas y sin zapatillas
Und hier hast du mich auf den Knien und ohne Schuhe
Llorando un océano sentado en la orilla
Weinend einen Ozean, sitzend am Ufer
Rendido ante tus pies
Zu deinen Füßen gebeugt
Porque sin ti no se que haría
Denn ohne dich wüsste ich nicht, was ich tun soll
Lo mas seguro
Das Sicherste
En este mundo
Auf dieser Welt
No existiría
Würde nicht existieren
Quien soy yo si yo depende de ti
Wer bin ich, wenn ich von dir abhänge
Yo nada soy si no estás aquí
Ich bin nichts, wenn du nicht hier bist
Quien soy yo si yo depende de ti
Wer bin ich, wenn ich von dir abhänge
Yo nada soy si no estás aquí
Ich bin nichts, wenn du nicht hier bist
Soy un capitán sin rumbo a la deriva sin tu dirección
Ich bin ein Kapitän ohne Kurs, treibend ohne deine Führung
Como respirar sin vida no tengo salida si no tengo tu amor
Wie atmen ohne Leben, ich finde keinen Ausweg ohne deine Liebe
Soy un capitán sin rumbo a la deriva sin tu dirección
Ich bin ein Kapitän ohne Kurs, treibend ohne deine Führung
Como respirar sin vida no tengo salida si no tengo tu amor
Wie atmen ohne Leben, ich finde keinen Ausweg ohne deine Liebe
Señor
Herr
Desde hoy en adelante
Von heute an
Dejo que
Lasse ich
Tu seas
Dich
El capitán de mi barca
Den Kapitän meines Bootes sein
Sin tu amor
Ohne deine Liebe
Es imposible seguir
Ist es unmöglich weiterzugehen
Quien soy yo?
Wer bin ich?
Nadie
Niemand






Attention! Feel free to leave feedback.