Mikey A - Capitan Sin Rumbo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mikey A - Capitan Sin Rumbo




Capitan Sin Rumbo
Капитан без руля
Soy un capitán sin rumbo a la deriva sin tu dirección
Я капитан без руля, дрейфующий без твоего направления
Como respirar sin vida no tengo salida si no tengo tu amor
Как дышать без жизни, у меня нет выхода без твоей любви
Soy un capitán sin rumbo a la deriva sin tu dirección
Я капитан без руля, дрейфующий без твоего направления
Como respirar sin vida no tengo salida si no tengo tu amor
Как дышать без жизни, у меня нет выхода без твоей любви
Soy un capitán a la deriva
Я капитан, дрейфующий в море
Buscando con la mano arriba
Поднимающий руки вверх в надежде
Rendido ante tus pies porque eres mi única salida
Сдавшийся у твоих ног, потому что ты - мой единственный выход
Solución de mis problemas
Решение моих проблем
Salvación de toda mi vida
Спасение всей моей жизни
Sin ti no hay esperanza
Без тебя нет надежды
Mi alma sola se fatiga.
Моя одинокая душа устала.
En valle de sombra
В долине мрака
En valle de muerte
В долине смерти
Caminando sin ti
Идущий без тебя
Y confiando en la suerte
И уповающий на удачу
Orando para que las bendiciones no me suelten
Молящийся, чтобы благословения не оставляли меня
Soy un hombre débil
Я слабый человек
Haciéndome el fuerte
Изображающий из себя сильного
Pero tu conoces mi corazón
Но ты знаешь моё сердце
Y no existen tropiezos sin motivo sin razón
И не бывает неудач без причины
Aunque me siento sólo se que ando con tu bendicion
Хотя я и чувствую себя одиноким, я знаю, что я иду с твоим благословением
Y tu presencia se siente cuando elevo una oración a ti
И твоё присутствие ощущается, когда я возношу к тебе молитву
Soy un capitán sin rumbo a la deriva sin tu dirección
Я капитан без руля, дрейфующий без твоего направления
Como respirar sin vida no tengo salida si no tengo tu amor
Как дышать без жизни, у меня нет выхода без твоей любви
Soy un capitán sin rumbo a la deriva sin tu dirección
Я капитан без руля, дрейфующий без твоего направления
Como respirar sin vida no tengo salida si no tengo tu amor
Как дышать без жизни, у меня нет выхода без твоей любви
Te lo pido de mi nunca te alejes
Я прошу тебя, никогда не уходи от меня
Yo se que soy el roto de tu manto que tu siempre tejes
Я знаю, что я порванный край твоего одеяния, которое ты всегда сшиваешь
Tranquilo hijo no te me quejes
Успокойся, сын, не жалуйся мне
Yo se que no eres perfecto
Я знаю, что ты несовершенен
Pero aquí me tienes
Но я здесь
Y aquí me tienes tu de rodillas y sin zapatillas
И я здесь, на коленях, без обуви
Llorando un océano sentado en la orilla
Плачущий, словно океан, сидя на берегу
Rendido ante tus pies
Сдавшийся у твоих ног
Porque sin ti no se que haría
Потому что без тебя я не знаю, что бы я делал
Lo mas seguro
Наверняка
En este mundo
В этом мире
No existiría
Меня бы не было
Quien soy yo si yo depende de ti
Кто я такой, если я завишу от тебя
Yo nada soy si no estás aquí
Я ничто, если тебя нет рядом
Quien soy yo si yo depende de ti
Кто я такой, если я завишу от тебя
Yo nada soy si no estás aquí
Я ничто, если тебя нет рядом
Soy un capitán sin rumbo a la deriva sin tu dirección
Я капитан без руля, дрейфующий без твоего направления
Como respirar sin vida no tengo salida si no tengo tu amor
Как дышать без жизни, у меня нет выхода без твоей любви
Soy un capitán sin rumbo a la deriva sin tu dirección
Я капитан без руля, дрейфующий без твоего направления
Como respirar sin vida no tengo salida si no tengo tu amor
Как дышать без жизни, у меня нет выхода без твоей любви
Señor
Господь
Desde hoy en adelante
С сегодняшнего дня
Dejo que
Я позволю
Tu seas
Тебе
El capitán de mi barca
Быть капитаном моей лодки
Sin tu amor
Без твоей любви
Es imposible seguir
Невозможно идти дальше
Quien soy yo?
Кто я?
Nadie
Никто






Attention! Feel free to leave feedback.