Lyrics and translation Mikey A - Capitan Sin Rumbo
Capitan Sin Rumbo
Капитан без руля
Soy
un
capitán
sin
rumbo
a
la
deriva
sin
tu
dirección
Я
капитан
без
руля,
дрейфующий
без
твоего
направления
Como
respirar
sin
vida
no
tengo
salida
si
no
tengo
tu
amor
Как
дышать
без
жизни,
у
меня
нет
выхода
без
твоей
любви
Soy
un
capitán
sin
rumbo
a
la
deriva
sin
tu
dirección
Я
капитан
без
руля,
дрейфующий
без
твоего
направления
Como
respirar
sin
vida
no
tengo
salida
si
no
tengo
tu
amor
Как
дышать
без
жизни,
у
меня
нет
выхода
без
твоей
любви
Soy
un
capitán
a
la
deriva
Я
капитан,
дрейфующий
в
море
Buscando
con
la
mano
arriba
Поднимающий
руки
вверх
в
надежде
Rendido
ante
tus
pies
porque
eres
mi
única
salida
Сдавшийся
у
твоих
ног,
потому
что
ты
- мой
единственный
выход
Solución
de
mis
problemas
Решение
моих
проблем
Salvación
de
toda
mi
vida
Спасение
всей
моей
жизни
Sin
ti
no
hay
esperanza
Без
тебя
нет
надежды
Mi
alma
sola
se
fatiga.
Моя
одинокая
душа
устала.
En
valle
de
sombra
В
долине
мрака
En
valle
de
muerte
В
долине
смерти
Caminando
sin
ti
Идущий
без
тебя
Y
confiando
en
la
suerte
И
уповающий
на
удачу
Orando
para
que
las
bendiciones
no
me
suelten
Молящийся,
чтобы
благословения
не
оставляли
меня
Soy
un
hombre
débil
Я
слабый
человек
Haciéndome
el
fuerte
Изображающий
из
себя
сильного
Pero
tu
conoces
mi
corazón
Но
ты
знаешь
моё
сердце
Y
no
existen
tropiezos
sin
motivo
sin
razón
И
не
бывает
неудач
без
причины
Aunque
me
siento
sólo
se
que
ando
con
tu
bendicion
Хотя
я
и
чувствую
себя
одиноким,
я
знаю,
что
я
иду
с
твоим
благословением
Y
tu
presencia
se
siente
cuando
elevo
una
oración
a
ti
И
твоё
присутствие
ощущается,
когда
я
возношу
к
тебе
молитву
Soy
un
capitán
sin
rumbo
a
la
deriva
sin
tu
dirección
Я
капитан
без
руля,
дрейфующий
без
твоего
направления
Como
respirar
sin
vida
no
tengo
salida
si
no
tengo
tu
amor
Как
дышать
без
жизни,
у
меня
нет
выхода
без
твоей
любви
Soy
un
capitán
sin
rumbo
a
la
deriva
sin
tu
dirección
Я
капитан
без
руля,
дрейфующий
без
твоего
направления
Como
respirar
sin
vida
no
tengo
salida
si
no
tengo
tu
amor
Как
дышать
без
жизни,
у
меня
нет
выхода
без
твоей
любви
Te
lo
pido
de
mi
nunca
te
alejes
Я
прошу
тебя,
никогда
не
уходи
от
меня
Yo
se
que
soy
el
roto
de
tu
manto
que
tu
siempre
tejes
Я
знаю,
что
я
порванный
край
твоего
одеяния,
которое
ты
всегда
сшиваешь
Tranquilo
hijo
no
te
me
quejes
Успокойся,
сын,
не
жалуйся
мне
Yo
se
que
no
eres
perfecto
Я
знаю,
что
ты
несовершенен
Pero
aquí
me
tienes
Но
я
здесь
Y
aquí
me
tienes
tu
de
rodillas
y
sin
zapatillas
И
я
здесь,
на
коленях,
без
обуви
Llorando
un
océano
sentado
en
la
orilla
Плачущий,
словно
океан,
сидя
на
берегу
Rendido
ante
tus
pies
Сдавшийся
у
твоих
ног
Porque
sin
ti
no
se
que
haría
Потому
что
без
тебя
я
не
знаю,
что
бы
я
делал
En
este
mundo
В
этом
мире
No
existiría
Меня
бы
не
было
Quien
soy
yo
si
yo
depende
de
ti
Кто
я
такой,
если
я
завишу
от
тебя
Yo
nada
soy
si
no
estás
aquí
Я
ничто,
если
тебя
нет
рядом
Quien
soy
yo
si
yo
depende
de
ti
Кто
я
такой,
если
я
завишу
от
тебя
Yo
nada
soy
si
no
estás
aquí
Я
ничто,
если
тебя
нет
рядом
Soy
un
capitán
sin
rumbo
a
la
deriva
sin
tu
dirección
Я
капитан
без
руля,
дрейфующий
без
твоего
направления
Como
respirar
sin
vida
no
tengo
salida
si
no
tengo
tu
amor
Как
дышать
без
жизни,
у
меня
нет
выхода
без
твоей
любви
Soy
un
capitán
sin
rumbo
a
la
deriva
sin
tu
dirección
Я
капитан
без
руля,
дрейфующий
без
твоего
направления
Como
respirar
sin
vida
no
tengo
salida
si
no
tengo
tu
amor
Как
дышать
без
жизни,
у
меня
нет
выхода
без
твоей
любви
Desde
hoy
en
adelante
С
сегодняшнего
дня
El
capitán
de
mi
barca
Быть
капитаном
моей
лодки
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви
Es
imposible
seguir
Невозможно
идти
дальше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Por Amor
date of release
01-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.