Mikey Angelo - The Owl Song - translation of the lyrics into German

The Owl Song - Mikey Angelotranslation in German




The Owl Song
Das Eulenlied
You got me sounding repetitious
Du bringst mich dazu, mich zu wiederholen
When you go out at night, night
Wenn du nachts ausgehst, nachts
I get suspicious
Werde ich misstrauisch
I'll be minding my business, like just doing the dishes
Ich kümmere mich um meine Sachen, mache nur den Abwasch
Then the thought pops in my head of you kissing other bitches
Dann kommt mir der Gedanke, dass du andere Schlampen küsst
Then I remember all the times you confirmed my suspicion
Dann erinnere ich mich an all die Male, als du meinen Verdacht bestätigt hast
Then my eyes go wide as I get in position
Dann werden meine Augen groß, während ich in Position gehe
Perched up, waiting for you
Aufgelauert, warte ich auf dich
At the door, I'm on a mission
An der Tür, ich bin auf einer Mission
To figure out who, who you've been kissing
Um herauszufinden, wen, wen du geküsst hast
When I see you sneak back in the room
Wenn ich sehe, wie du dich zurück ins Zimmer schleichst
I become an owl like, hoo, hoo
Werde ich zu einer Eule wie, hu, hu
Who, who was that guy?
Wer, wer war dieser Typ?
And don't you try to lie
Und versuch nicht zu lügen
You were with someone tonight, I can see it in your eyes
Du warst heute Nacht mit jemandem zusammen, ich kann es in deinen Augen sehen
Got me acting like an owl
Bringst mich dazu, mich wie eine Eule zu verhalten
Tell me who, who
Sag mir, wer, wer
Everyday it's someone new but I still go back to you
Jeden Tag ist es jemand Neues, aber ich gehe immer noch zu dir zurück
I'm counting your dudes like I'm Mr. Owl
Ich zähle deine Typen, als wäre ich Mr. Owl
But now I'm not just the owl, now I'm the sucker too
Aber jetzt bin ich nicht nur die Eule, jetzt bin ich auch der Trottel
Yeah, I'm the sucker too
Ja, ich bin auch der Trottel
How many licks does it take to get to the centre?
Wie viele Lecker braucht es, um zum Kern zu gelangen?
You're the centre of a tootsie-pop
Du bist der Kern eines Tootsie-Pops
And how many times am I gonna let you lick another man
Und wie oft werde ich dich noch einen anderen Mann lecken lassen
Before I finally have enough and drop you
Bevor ich endlich genug habe und dich fallen lasse
Tell me what a bitch gotta do
Sag mir, was eine Schlampe tun muss
How many "who's" does a bitch gotta hoo?
Wie viele "Wer's" muss eine Schlampe huhu'n?
Before the little bitch gets a clue
Bevor die kleine Schlampe es kapiert
How many dudes is a bitch gonna screw?
Wie viele Typen wird eine Schlampe flachlegen?
(Hoo, hoo)
(Hu, hu)
Every night you go outside missing
Jede Nacht gehst du raus und fehlst
But it's alright, baby, I got night vision
Aber es ist in Ordnung, Baby, ich habe Nachtsicht
I see every decision
Ich sehe jede Entscheidung
It's like our little tradition
Es ist wie unsere kleine Tradition
So, I hope you come home ready to listen to listen to my bitchin'
Also, ich hoffe, du kommst nach Hause und bist bereit, meinem Gemecker zuzuhören
When I see you sneak back in the room
Wenn ich sehe, wie du dich zurück ins Zimmer schleichst
I become an owl like, hoo, hoo
Werde ich zu einer Eule wie, hu, hu
Who, who was that guy?
Wer, wer war dieser Typ?
And don't you try to lie
Und versuch nicht zu lügen
You were with someone tonight, I can see it in your eye
Du warst heute Nacht mit jemandem zusammen, ich kann es in deinem Auge sehen
Got me acting like an owl
Bringst mich dazu, mich wie eine Eule zu verhalten
Tell me who, who
Sag mir, wer, wer
Everyday it's someone new but I still go back to you
Jeden Tag ist es jemand Neues, aber ich gehe immer noch zu dir zurück
I'm counting your dudes like I'm Mr. Owl
Ich zähle deine Typen, als wäre ich Mr. Owl
But now I'm not just the owl, now I'm the sucker too
Aber jetzt bin ich nicht nur die Eule, jetzt bin ich auch der Trottel
Yeah, th-this is The Owl Song, The Owl Song
Ja, d-das ist das Eulenlied, das Eulenlied
Tell me, who'd you put your mouth on, your mouth on?
Sag mir, wen hast du geküsst, geküsst?
Th-th-this is The Owl Song, The Owl Song
D-d-das ist das Eulenlied, das Eulenlied
Tell me, who'd you put your mouth on, your mouth on?
Sag mir, wen hast du geküsst, geküsst?
Who, who, who?
Wer, wer, wer?
My neck just did a 180°
Mein Nacken hat gerade eine 180°-Drehung gemacht
I can sense it, your energy, shady
Ich kann es spüren, deine Energie, zwielichtig
So when you come home I'll be waiting
Also, wenn du nach Hause kommst, werde ich warten
My heart is racing, I'm tired of it breaking
Mein Herz rast, ich bin es leid, dass es bricht
This is the last time, the last time
Das ist das letzte Mal, das letzte Mal
When I see you sneak back in the room
Wenn ich sehe, wie du dich zurück ins Zimmer schleichst
I become an owl like, hoo, hoo
Werde ich zu einer Eule wie, hu, hu
Who, who was that guy?
Wer, wer war dieser Typ?
And don't you try to lie
Und versuch nicht zu lügen
You were with someone tonight, I can see it in your eyes
Du warst heute Nacht mit jemandem zusammen, ich kann es in deinen Augen sehen
Got me acting like an owl
Bringst mich dazu, mich wie eine Eule zu verhalten
Tell me who, who
Sag mir, wer, wer
Everyday it's someone new but I still go back to you
Jeden Tag ist es jemand Neues, aber ich gehe immer noch zu dir zurück
I'm counting your dudes like I'm Mr. Owl
Ich zähle deine Typen, als wäre ich Mr. Owl
But now I'm not just the owl, now I'm the sucker too
Aber jetzt bin ich nicht nur die Eule, jetzt bin ich auch der Trottel
Yeah, th-this is The Owl Song, The Owl Song
Ja, d-das ist das Eulenlied, das Eulenlied
Tell me, who'd you put your mouth on, your mouth on?
Sag mir, wen hast du geküsst, geküsst?
Th-th-this is The Owl Song, The Owl Song
D-d-das ist das Eulenlied, das Eulenlied
Tell me, who'd you put your mouth on, your mouth on?
Sag mir, wen hast du geküsst, geküsst?
Who, who, who?
Wer, wer, wer?





Writer(s): Michael Angelo Junchaya


Attention! Feel free to leave feedback.