Lyrics and translation Mikey Rocks - Ground Up
Gimme
that
lighter,
fam
Дай
мне
зажигалку,
братан.
Joint
canoeing
like
summer
camp
Совместная
Гребля
на
каноэ
как
летний
лагерь
There's
money
at
my
front
door,
should
I
invite
him
in?
У
моей
двери
лежат
деньги,
стоит
ли
мне
пригласить
его
войти?
Yeah?
Just
let
him
chill,
get
him
a
glass
of
water?
Просто
дайте
ему
остыть,
дайте
ему
стакан
воды.
Tell
him
I'm
his
biggest
fan,
number
one
supporter?
Сказать
ему,
что
я
его
самый
большой
поклонник,
сторонник
номер
один?
Police
orders
to
sweep
the
street
corners,
if
you
speak
to
chief,
tell
him
the
money
we
keep
on
us
Полиция
приказывает
прочесывать
углы
улиц,
если
вы
поговорите
с
шефом,
скажите
ему,
какие
деньги
мы
оставляем
при
себе.
It's
all
ours
you
don't
get
a
cut,
fuck
you
Это
все
наше,
ты
не
получишь
ни
копейки,
пошел
ты!
Weren't
supposed
to
make
it
this
far
but
we
snuk
through
(flexin'
on
who?)
Мы
не
должны
были
заходить
так
далеко,
но
прокрались
(понтуясь
перед
кем?)
Nigga
I
can
wreck
ya
whole
crew
especially
when
yo
main
nigga
says
it's
just
you
Ниггер
я
могу
разрушить
всю
твою
команду
особенно
когда
твой
главный
ниггер
говорит
что
это
только
ты
That
presidential
day
date
bezel
like
ooh
Эта
дата
Президентского
дня
выглядит
так
о
о
That
yellow
gold
middle
and
I'm
through
Эта
желтая
золотая
середина
и
я
закончил
I
do
it
so
good
that
stoop
kid
will
leave
his
stoop
no
essence
of
youth
Я
делаю
это
так
хорошо
что
сутулый
ребенок
не
оставит
своей
сутулости
никакой
сущности
молодости
Never
been
a
good
boy
elude
that
though
Я
никогда
не
был
хорошим
мальчиком,
хотя
и
избегал
этого.
You
lookin'
at
me
stupid,
what
you
do
that
for?
Ты
смотришь
на
меня
глупо,
зачем
ты
это
делаешь?
[Chorus:
x2]
[Припев:
x2]
We
built
it
from
the
ground
up,
swingin'
for
the
stands
when
we
hit
the
mound
up
Мы
построили
его
с
нуля,
раскачиваясь
для
трибун,
когда
добрались
до
холма.
Lookin'
for
the
man,
baby
well
you
found
us
Ищу
мужчину,
детка,
ну
что
ж,
ты
нашла
нас.
Flyin'
on
my
way
home
soon,
flight
first
class
like
homeroom
Я
скоро
лечу
домой,
лечу
первым
классом,
как
в
классную
комнату.
Now
I
used
to
feel
the
pressure,
but
now
I'm
just
impressive
Раньше
я
чувствовал
давление,
но
теперь
я
просто
впечатляю.
King
size
bed,
couple
thousand
on
the
dresser
Большая
кровать,
пара
тысяч
на
комоде.
I'm
a
eat
these
weaklings
with
thousand
island
dressing
Я
съем
этих
слабаков
с
одежкой
из
тысячи
островов
And
I
keep
ignoring
calls
from
the
girls
that
you
be
pressing
И
я
продолжаю
игнорировать
звонки
девушек,
на
которых
ты
давишь.
Infatuation
with
money,
a
borderline
obsession
with
the
shh
Увлечение
деньгами,
граничащее
с
одержимостью
ТСС.
I'm
a
jugernaut,
Bubble
Moncler,
who
the
Dougiest?
Я
джагернаут,
пузырь
Монклер,
кто
самый
крутой?
A
double
knot,
tied
around
my
money
who
you
fuckin'
with?
Двойной
узел,
завязанный
вокруг
моих
денег,
с
кем
ты
связался?
I
love
my
whole
family,
tattoo
of
the
grammy
Я
люблю
всю
свою
семью,
татуировку
Грэмми.
When
I
first
started
flowin'
thought
they
wouldn't
understand
me
Когда
я
только
начал
течь,
я
думал,
что
они
меня
не
поймут.
I
didn't
wanna
catch
the
criticism
from
the
band
geeks
Я
не
хотел
ловить
критику
от
группы
geeks
Talkin'
bout
I'm
off
key,
keep
a
big
stick
and
tread
softly
Говоря
о
том,
что
я
не
в
себе,
держи
большую
палку
и
ступай
мягко.
That's
something
that
my
old
G
taught
me
Этому
меня
научил
мой
старый
гангстер.
Avirex
leather
that
my
grandma
bought
Кожа
Avirex,
которую
купила
моя
бабушка.
Niggas
tried
to
get
it
but
they
couldn't
get
it
off
me
Ниггеры
пытались
заполучить
его,
но
у
них
ничего
не
вышло.
So
get
off
me
Так
что
отвали
от
меня
Tell
ya
girl
to
get
off,
please
Скажи
своей
девушке,
чтобы
она
слезла,
пожалуйста
[Chorus:
x2]
[Припев:
x2]
We
built
it
from
the
ground
up,
swingin'
for
the
stands
when
we
hit
the
mound
up
Мы
построили
его
с
нуля,
раскачиваясь
для
трибун,
когда
добрались
до
холма.
Lookin'
for
the
man,
baby
well
you
found
us
Ищу
мужчину,
детка,
ну
что
ж,
ты
нашла
нас.
Flyin'
on
my
way
home
soon,
flight
first
class
like
homeroom
Я
скоро
лечу
домой,
лечу
первым
классом,
как
в
классную
комнату.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoine Reed, Brandon Rudolph
Attention! Feel free to leave feedback.