Lyrics and translation Mikey the Magician - Callmebro
I
feel
left
out
Я
чувствую
себя
покинутым.
I
get
stressed
out
Я
нервничаю.
Thinkin′
suicide
the
only
thing
left
now
Думать
о
самоубийстве-единственное,
что
теперь
осталось.
You
don't
pick
up
when
I
call
you
Ты
не
берешь
трубку,
когда
я
звоню
тебе.
If
only
I
had
somebody
to
talk
to
Если
бы
мне
было
с
кем
поговорить
...
My
friends
ain′t
dead,
they
just
never
pick
up
Мои
друзья
не
мертвы,
они
просто
никогда
не
берут
трубку.
Met
some
new
people,
turned
around
and
switched
up
on
me
(on
me)
Познакомился
с
новыми
людьми,
повернулся
и
переключился
на
меня
(на
меня).
My
friends
ain't
dead,
they
just
never
pick
up
Мои
друзья
не
мертвы,
они
просто
никогда
не
берут
трубку.
Met
some
new
people,
turned
around
and
switched
up
on
me
(on
me)
Познакомился
с
новыми
людьми,
повернулся
и
переключился
на
меня
(на
меня).
My
momma
say
I
got
a
big
heart
Моя
мама
говорит,
что
у
меня
большое
сердце.
I
guess
loyalty
was
nothing
from
the
start
Думаю,
преданность
с
самого
начала
была
ничем.
It's
off
with
my
head,
Ned
Stark
С
меня
хватит,
Нед
Старк.
Why′d
we
have
to
tear
this
all
apart?
Почему
мы
должны
были
все
это
разрушить?
Tell
me
if
the
grass
is
really
greener
on
the
other
side
Скажи
мне,
действительно
ли
трава
зеленее
на
другой
стороне?
Without
the
ones
you
started
with
you′re
dead
inside
Без
тех,
с
кем
ты
начал,
ты
мертв
внутри.
Don't
let
the
suits
and
ties
get
you
hypnotized
Не
позволяй
костюмам
и
галстукам
загипнотизировать
тебя.
Am
I
the
only
one
who
never
bought
the
lies?
Неужели
я
единственный,
кто
никогда
не
покупался
на
ложь?
I
feel
left
out
Я
чувствую
себя
покинутым.
I
get
stressed
out
Я
нервничаю.
Thinkin′
suicide
the
only
thing
left
now
Думать
о
самоубийстве-единственное,
что
теперь
осталось.
You
don't
pick
up
when
I
call
you
Ты
не
берешь
трубку,
когда
я
звоню
тебе.
If
only
I
had
somebody
to
talk
to
Если
бы
мне
было
с
кем
поговорить
...
My
friends
ain′t
dead,
they
just
never
pick
up
Мои
друзья
не
мертвы,
они
просто
никогда
не
берут
трубку.
Met
some
new
people,
turned
around
and
switched
up
on
me
(on
me)
Познакомился
с
новыми
людьми,
повернулся
и
переключился
на
меня
(на
меня).
My
friends
ain't
dead,
they
just
never
pick
up
Мои
друзья
не
мертвы,
они
просто
никогда
не
берут
трубку.
Met
some
new
people,
turned
around
and
switched
up
on
me
(on
me)
Познакомился
с
новыми
людьми,
повернулся
и
переключился
на
меня
(на
меня).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.