Mike曾比特 - 我不是邱比特 - translation of the lyrics into German

我不是邱比特 - Mike曾比特translation in German




我不是邱比特
Ich bin nicht Cupido
凡人撞向愛 得一殼眼淚 得不到一個身份
Sterblicher trifft auf Liebe, bekommt nur eine Hülle voller Tränen, bekommt keine Identität
凡人沒有愛 看似低一等 給恥笑叫做光棍
Sterblicher ohne Liebe, scheint minderwertig, wird als Single verspottet
回音 唯有一等再等 我慶幸
Echo, nur warten und warten, ich bin froh
明日機會蒞臨 神蹟總可以等
Morgen kommt die Gelegenheit, auf Wunder kann man immer warten
神明做了我 應該也製造 多一位給我關心
Wenn Gott mich erschaffen hat, sollte er auch jemanden erschaffen haben, der sich um mich kümmert
神明做了我 這個裝飾品 都總有個被吸引
Wenn Gott mich erschaffen hat, dieses Schmuckstück, wird es doch jemanden geben, der sich angezogen fühlt
尋找 神聖的小女生 那一吻
Suche das heilige kleine Mädchen, jenen Kuss
緣份總沒下文 唯有多點勇敢
Das Schicksal hat kein Ergebnis, man muss nur etwas mutiger sein
始終必需接受未到我便未到我 信彩蛋最尾開
Letztendlich muss man akzeptieren, wenn es nicht meine Zeit ist, dann ist es nicht meine Zeit, ich glaube, das Überraschungsei öffnet sich am Ende
再拼命愛別人到別人也推開 試過還是精彩
Ich habe mich verzweifelt in andere verliebt, bis sie mich weggestoßen haben, aber es war trotzdem aufregend
先天不足努力地灌溉落力灌溉 至少參加比賽
Von Natur aus unzureichend, bemühe ich mich, zu gießen und zu gießen, zumindest um am Wettbewerb teilzunehmen
無權利要別人愛 能維護我的所愛
Ich habe kein Recht, die Liebe anderer zu fordern, aber ich kann meine eigene Liebe beschützen
遲來是晚輩 率先上了岸 仿佛只得我空等
Spät dran als Nachzügler, die anderen sind schon an Land, als ob nur ich leer warte
旁人壞過我 個個都公審 都總有對象相襯
Andere sind schlechter als ich, alle verurteilen sie, aber sie haben trotzdem passende Partner
誠懇 贏回是重傷深深不忿
Aufrichtigkeit bringt tiefe Verletzungen und tiefe Empörung
即使太笨 即管信任 不管滿佈挫折感
Auch wenn ich zu dumm bin, vertraue ich einfach, egal wie viele Rückschläge ich erleide
始終必需接受未到我便未到我 信彩蛋最尾開
Letztendlich muss man akzeptieren, wenn es nicht meine Zeit ist, dann ist es nicht meine Zeit, ich glaube, das Überraschungsei öffnet sich am Ende
再拼命愛別人到別人也推開 試過還是精彩
Ich habe mich verzweifelt in andere verliebt, bis sie mich weggestoßen haben, aber es war trotzdem aufregend
先天不足努力地灌溉落力灌溉 至少參加比賽
Von Natur aus unzureichend, bemühe ich mich, zu gießen und zu gießen, zumindest um am Wettbewerb teilzunehmen
無權利要別人愛 能維護我的所愛
Ich habe kein Recht, die Liebe anderer zu fordern, aber ich kann meine eigene Liebe beschützen
小幸福等得再耐 很願意笑著期待
Kleines Glück, egal wie lange ich warte, ich bin bereit, lächelnd zu erwarten
來的自來 神都喜歡怪胎
Was kommen soll, wird kommen, Gott liebt auch Freaks
天生不足要是被諷刺便被諷刺 我都不會理睬
Von Natur aus unzureichend, wenn ich verspottet werde, dann werde ich verspottet, es ist mir egal
我信任我未來到未來會開彩 載滿期望福袋
Ich vertraue darauf, dass meine Zukunft kommen wird und sich öffnen wird, eine Wundertüte voller Erwartungen
好心都給拒絕沒有愛亦奉信愛 縱必輸的比賽
Auch wenn meine Freundlichkeit abgelehnt wird und es keine Liebe gibt, glaube ich an die Liebe, auch wenn es ein aussichtsloser Kampf ist
神明未抱著憐愛 人們便更應該愛
Wenn Gott keine Barmherzigkeit zeigt, sollten die Menschen umso mehr lieben





Writer(s): Ruo Ning Lin, Kenneth Fong


Attention! Feel free to leave feedback.