Lyrics and translation Mikhael Paskalev - What's Life Without Losers
What's Life Without Losers
Какая Жизнь Без Неудачников
You
say
what's
happening
Ты
спрашиваешь,
что
происходит?
I
say
what's
not
my
friend
Я
отвечаю:
то,
что
не
касается
тебя,
подруга.
You're
the
girl
that
I
think
I
like
Ты
та
самая,
что
мне,
кажется,
нравится,
Now
you
please
me
good
and
you
squeeze
me
tight
И
вот
ты
радуешь
меня,
и
обнимаешь
так
крепко.
Don't
you
get
me
wrong
Пойми
меня
правильно,
Even
though
you're
in
this
song
Хоть
ты
и
стала
героиней
этой
песни.
I've
met
girls
before
and
I
know
Я
встречал
девушек
раньше
и
знаю,
That
this
here
feeling
will
go
Что
это
чувство
уйдет,
Vanish
like
the
snow
in
June
Испарится,
как
снег
в
июне.
So
what's
too
soon
Так
что
же
слишком
рано?
I'm
just
saying
it
ain't
wrong
Я
просто
говорю,
что
в
этом
нет
ничего
плохого.
This
here
life
it
will
go
on
Эта
жизнь,
она
будет
продолжаться.
Some
might
say
it
goes
on
for
too
long
Некоторые
скажут,
что
она
длится
слишком
долго.
So
girl
let's
stop
this
gaming
Так
что
давай
перестанем
играть
в
эти
игры,
We
don't
really
want
no
naming
Нам
не
нужны
никакие
ярлыки.
We're
just
friends
out
for
a
spin
Мы
просто
друзья,
отправившиеся
на
прогулку,
Holding
hands
but
not
to
win
Держимся
за
руки,
но
не
для
победы.
Take
a
chance
on
losing
Давай
рискнем
проиграть.
What's
life
without
losers?
Какая
жизнь
без
неудачников?
Honey
don't
you
worry
Милая,
не
волнуйся,
Let's
just
watch
the
flowers
grow
Давай
просто
смотреть,
как
растут
цветы.
I
say
hey
friend
Говорю
тебе:
"Привет,
подруга",
And
I
say
what's
happening
И
спрашиваю:
"Что
происходит?"
You're
the
boy
that
I'm
thinking
of
Ты
тот
самый
парень,
о
котором
я
думаю.
Now
your
words
are
clever
and
it's
not
about
love
Твои
слова
умны,
и
дело
не
в
любви,
It's
about
lust
А
в
страсти,
A
thing
we
can
not
trust
Той
вещи,
которой
мы
не
можем
доверять.
Now
it
pulls
you
to
your
knees
Она
ставит
тебя
на
колени,
And
it
feels
like
falling
И
кажется,
будто
падаешь.
But
it's
about
the
birds
and
the
bees
Но
все
дело
в
птичках
и
пчелках...
Looks
like
I
understand
you
Похоже,
я
понимаю
тебя.
Know
what
you
do?
Знаешь,
что
ты
делаешь?
Stay
off
of
my
shoulder
Только
не
вздумай
плакать
у
меня
на
плече.
Ah
no
honey
don't
shed
no
tears
Нет,
милый,
не
нужно
слез,
We're
both
built
with
all
the
fears
Мы
оба
полны
страхов.
Hey
let's
stop
pretending
Эй,
давай
перестанем
притворяться,
We
don't
have
to
be
no
ending
Нам
не
обязательно
быть
чьим-то
финалом.
Honey
don't
worry
Милый,
не
волнуйся,
Let's
just
watch
the
flowers
grow
Давай
просто
смотреть,
как
растут
цветы.
I
feel
alright
Я
чувствую
себя
прекрасно.
Honey
now
you
Милая,
теперь
и
ты,
You
feel
it
too
Ты
чувствуешь
это
тоже,
We
both
agree
Мы
оба
согласны,
It
ain't
nothing
wrong
Что
в
этом
нет
ничего
плохого.
We
all
need
someone
Ведь
всем
нам
кто-то
нужен.
Hey
better
yet
Эй,
знаешь,
что
еще
лучше?
There
are
moments
that
I
regret
Есть
моменты,
о
которых
я
жалею.
Oh
but
girl
there's
just
a
few
Но,
девочка
моя,
их
всего
пара,
I
still
want
you
to
break
my
heart
in
two
Ведь
я
все
еще
хочу,
чтобы
ты
разбила
мне
сердце.
The
sun
is
shining
the
air
is
moist
Солнце
светит,
воздух
влажный,
Hoist
the
flag,
white
flag
of
rejoice
Подними
флаг,
белый
флаг
ликования.
And
it
means
you
stop
pretending
А
это
значит,
ты
перестанешь
притворяться,
That
your
hand
is
not
for
lending
Что
твою
руку
нельзя
взять.
I'll
swear
I'll
give
it
back
to
you
Клянусь,
я
верну
ее
тебе.
Know
what
to
do
Знай,
что
делать.
Take
a
moment
before
you
grow
all
up
Поживи
немного,
прежде
чем
повзрослеешь.
Oh
now
honey
don't
you
stretch
too
tall
О,
милая,
не
тянись
слишком
высоко,
Too
big
too
scared
of
the
fall
Не
становись
слишком
большой,
слишком
боящейся
падения.
Take
a
chance
of
losing
Дай
нам
шанс
проиграть.
What's
life
without
losers
Какая
жизнь
без
неудачников?
Don't
you
worry
Не
волнуйся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Michael Henryk R. Wills, Mikhael Paskalev
Attention! Feel free to leave feedback.