Mikhail Bublik - Догорают свечи - translation of the lyrics into German




Догорают свечи
Die Kerzen brennen nieder
Отведи меня туда
Führ mich dorthin, du Fremde
А, незнакомца
Oh, du Unbekannte
Где играется вода
Wo das Wasser spielt im
Светом солнца
Licht der Sonne
Где малиновый закат
Wo der Malvenfarbne Sonnen-
Пламенеет
untergang erglüht
И я без причины рад
Und ich ohne Grund mich freu
Рядом с нею
An ihrer Seite
Ой-да, догорают свечи
Oh ja, die Kerzen brennen nieder
Ой-да, то не вечер
Oh ja, das ist nicht der Abend
Не вода течёт
Es fließt kein Wasser
Ой-да, время душу лечит
Oh ja, die Zeit heilt die Seele
Раны мои лечит
Meine Wunden heilt sie
И меня спасёт
Und wird mich retten
Утро голову вскружит
Morgen wird mir schwindlig
Заголосит
Wird heulen
Обнимай меня, держи
Umarm mich, halt mich fest
Изо всех сил
Aus ganzer Kraft
А, чтобы на дороге той
Oh, damit auf jenem Weg
Ой, на дороге
Oh, auf dem Weg
У оконца
Am Fenster
Да над чёрною водой
Ja, über dem schwarzen Wasser
(Да над чёрною водой)
(Ja, über dem schwarzen Wasser)
Вышло солнце
Ging die Sonne auf
Ой-да, догорают свечи
Oh ja, die Kerzen brennen nieder
Ой-да, то не вечер
Oh ja, das ist nicht der Abend
Не вода течёт
Es fließt kein Wasser
Ой-да, время душу лечит
Oh ja, die Zeit heilt die Seele
Раны мои лечит
Meine Wunden heilt sie
И меня спасёт
Und wird mich retten
(Ой, и меня спасёт)
(Oh, und wird mich retten)
Ой-да, догорают свечи
Oh ja, die Kerzen brennen nieder
Ой-да, то не вечер
Oh ja, das ist nicht der Abend
Не вода течёт
Es fließt kein Wasser
Ой-да, время душу лечит
Oh ja, die Zeit heilt die Seele
Раны мои лечит
Meine Wunden heilt sie
И меня спасёт
Und wird mich retten
И меня спасёт
Und wird mich retten
И меня спасёт
Und wird mich retten
И меня спасёт
Und wird mich retten
И меня спасёт
Und wird mich retten
И меня спасёт
Und wird mich retten





Writer(s): бублик михаил викторович


Attention! Feel free to leave feedback.