Наступает
новый
день
Ein
neuer
Tag
bricht
an
И
куда-то
всё
опять
Und
alles
eilt
wieder
Скоро
всех
испепелит
Bald
verbrennt
die
Заблудившихся
в
мечтах
Die
in
Träumen
verlorenen
И
как
будто
это
ток
Und
es
ist
wie
Strom
Оголённых
проводов
Von
blanken
Drähten
Погоди,
остановись
Warte,
halt
an
В
этом
мире
что-то
есть
In
dieser
Welt
gibt
es
etwas
(В
это
мире
что-то
есть!)
(In
dieser
Welt
gibt
es
etwas!)
Где
солнце
поёт,
небо
Wo
die
Sonne
singt,
der
Himmel
Гладит
собой
крыши
Streichelt
die
Dächer
А
мне
бы
с
тобой,
мне
бы
Und
ich
möchte
mit
dir,
ich
möchte
Выше
лететь,
выше
Höher
fliegen,
höher
Хоть
земля
раскалена
Auch
wenn
die
Erde
glüht
Нам
с
тобою
есть,
чего
Haben
wir
etwas,
das
wir
Если
пасмурные
дни
Wenn
trübe
Tage
Постарайся
со
мной
замереть
Versuch
mit
mir
zu
erstarren
И
закончатся
дожди
Und
die
Regenfälle
werden
enden
Вспоминать
их
будем
лишь
Werden
uns
nur
an
sie
als
Как
тень
Schatten
erinnern
А
сейчас
остановись,
замри
Und
jetzt
halt
an,
erstarr
Наступает
новый
день
Ein
neuer
Tag
bricht
an
Где
солнце
поёт,
небо
Wo
die
Sonne
singt,
der
Himmel
Гладит
собой
крыши
Streichelt
die
Dächer
А
мне
бы
с
тобой,
мне
бы
Und
ich
möchte
mit
dir,
ich
möchte
Выше
лететь,
выше
Höher
fliegen,
höher
Где
солнце
поёт,
небо
Wo
die
Sonne
singt,
der
Himmel
Гладит
собой
крыши
Streichelt
die
Dächer
А
мне
бы
с
тобой,
мне
бы
Und
ich
möchte
mit
dir,
ich
möchte
Выше
лететь
Höher
fliegen
Где
солнце
поёт,
небо
Wo
die
Sonne
singt,
der
Himmel
Гладит
собой
крыши
Streichelt
die
Dächer
А
мне
бы
с
тобой,
мне
бы
Und
ich
möchte
mit
dir,
ich
möchte
Выше
лететь,
выше
Höher
fliegen,
höher
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): бублик михаил викторович
Attention! Feel free to leave feedback.