Lyrics and translation Miki Gonzalez - A Gozar Sabroso
A Gozar Sabroso
Наслаждайся блаженством
Cuando
aprendí
a
tocar
guitarra
Когда
я
научился
играть
на
гитаре,
Un
viejo
amigo
me
presentó
Старый
друг
познакомил
меня
Al
gran
maestro
del
zapateo
С
великим
мастером
танца
Él
se
llamaba
Don
Amador
(ese
soy
yo)
Его
звали
Дон
Амадор
(это
я)
En
un
pueblito
llamado
El
Carmen
В
маленьком
городке
под
названием
Эль-Кармен,
Al
sur
de
Lima,
en
el
Perú
К
югу
от
Лимы,
в
Перу,
Yo
le
pedí
que
a
mí
me
enseñara
Я
попросил
научить
меня
этому,
Y
un
buen
día
él
aceptó
И
в
один
прекрасный
день
он
согласился.
Las
enseñanzas
de
mi
maestro
Уроки
моего
учителя
Me
hicieron
ser
un
hombre
mejor
Позволили
мне
стать
лучше.
Si
quieres
algo
en
esta
vida
Если
ты
чего-то
хочешь
в
этой
жизни,
Hay
que
luchar,
dijo
Amador
Добивайся
этого,
сказал
Амадор.
Y
hoy
estamos
tocando
juntos
И
вот
сегодня
мы
выступаем
вместе,
No
me
lo
creo,
es
un
honor
Не
верю
своим
глазам,
это
большая
честь,
Estar
al
lado
de
este
gigante
Быть
рядом
с
этим
гигантом,
Y
con
tremenda
reputación
С
такой
потрясающей
репутацией.
A
gozar
sabroso
(a
gozar
sabroso)
Наслаждайся
блаженством
(наслаждайся
блаженством),
A
gozar
sabroso
(a
gozar
sabroso)
Наслаждайся
блаженством
(наслаждайся
блаженством),
A
gozar
sabroso
(a
gozar
sabroso)
Наслаждайся
блаженством
(наслаждайся
блаженством),
A
gozar
sabroso
(rico,
mamá)
Наслаждайся
блаженством
(о
да,
детка).
(A
gozar
sabroso)
(Наслаждайся
блаженством),
(A
gozar
sabroso)
(Наслаждайся
блаженством),
(A
gozar
sabroso)
(Наслаждайся
блаженством),
(Y
rico,
mamá)
(О
да,
детка).
Y
así
luchando
por
muchos
años
И
вот,
боролись
долгие
годы,
Nuestra
amistad
se
fortaleció
Наша
дружба
крепла.
Y
hoy
estamos
tocando
juntos
И
вот
сегодня
мы
выступаем
вместе,
Trayendo
un
ritmo
muy
sabrosón
(¡eso!)
Неся
с
собой
чудесный
ритм
(так!
Aquí
están
algunos
de
sus
hijos
Вот
некоторые
из
его
детей,
Con
quienes
hago
este
vacilón
С
которыми
мы
вместе
веселимся.
Con
esta
música
muy
sabrosa
С
этой
чудесной
музыкой,
Que
sale
dentro
del
corazón
Которая
рождается
в
наших
душах,
A
gozar
sabroso
(a
gozar
sabroso)
Наслаждайся
блаженством
(наслаждайся
блаженством),
A
gozar
sabroso
(a
gozar
sabroso)
Наслаждайся
блаженством
(наслаждайся
блаженством),
A
gozar
sabroso
(a
gozar
sabroso)
Наслаждайся
блаженством
(наслаждайся
блаженством),
A
gozar
sabroso
(rico,
mamá)
Наслаждайся
блаженством
(о
да,
детка).
Mira
cómo
gozo
(a
gozar
sabroso)
Посмотри,
как
я
наслаждаюсь
(наслаждаюсь
блаженством),
Y
los
hermanos
Ballumbrosio
(a
gozar
sabroso)
А
братья
Баллумбросио
(наслаждаются
блаженством),
Y
con
Miki
González
(a
gozar
sabroso)
И
Мики
Гонсалес
(наслаждается
блаженством),
Para
olvidarse
de
los
males
(a
gozar
sabroso)
Заставляя
позабыть
о
печалях
(наслаждаясь
блаженством)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Manuel Gonzalez Mascias
Attention! Feel free to leave feedback.