Miki Howard - Baby, Be Mine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miki Howard - Baby, Be Mine




Baby, Be Mine
Малыш, будь моим
Mmm... mmm... hmm...
Ммм... ммм... хмм...
I've been tryin' to tell myself I don't need you
Я пыталась внушить себе, что ты мне не нужен,
Trying to hold back the feelings I feel for you
Пыталась сдержать чувства, которые к тебе испытываю.
Knowing in the end there's no future for you and I
Зная, что в конце концов, у нас с тобой нет будущего,
I can't tell no lie
Не могу солгать.
(Baby, be mine) You never really got to know me
(Малыш, будь моим) Ты так и не узнал меня по-настоящему.
(Baby, be mine) I should have said it at the time
(Малыш, будь моим) Мне нужно было сказать это раньше.
(Words left unspoken)
(Несказанные слова)
They only gave you a token of my love, ooh
Они дали тебе лишь частичку моей любви, ууу.
Take a second chance, see what you're missing
Дай мне второй шанс, посмотри, что ты упускаешь.
I'm just somebody you don't know as well as you think you do
Я просто та, кого ты не знаешь так хорошо, как думаешь.
So understand me this time
Поэтому пойми меня на этот раз.
Baby, be mine
Малыш, будь моим.
(Baby, be mine) You never really got to know me
(Малыш, будь моим) Ты так и не узнал меня по-настоящему.
(Baby, be mine) I should have said it at the time
(Малыш, будь моим) Мне нужно было сказать это раньше.
(Words left unspoken)
(Несказанные слова)
They only gave you a token of my-my love
Они дали тебе лишь частичку моей-моей любви.
Ooh... ooh... hoo...
Оу... оу... хуу...
Ooh...
Оу...
Ooh... hoo...
Оу... хуу...
Hey... hey... hey... hey...
Эй... эй... эй... эй...
(Baby be mine) Yeah, yeah... oh... yeah, come on, come on
(Малыш, будь моим) Да, да... о... да, давай, давай.
(Baby, be mine) Maybe I should have said at the time
(Малыш, будь моим) Может, мне стоило сказать это раньше.
(Words left unspoken)
(Несказанные слова)
They only game you a token of my love, my love
Они дали тебе лишь частичку моей любви, моей любви.
(Baby, be mine)
(Малыш, будь моим)
(Baby, be mine) Oh, baby, baby, baby, baby
(Малыш, будь моим) О, малыш, малыш, малыш, малыш.
(Words left unspoken)
(Несказанные слова)
They only game you a token of my-my-my-my-my love, hey... hey... yeah...
Они дали тебе лишь частичку моей-моей-моей-моей-моей любви, эй... эй... да...
Come on, you sweet thing
Давай же, мой сладкий.
You know I-I need love everyday
Ты знаешь, мне-мне нужна любовь каждый день.
No way
Ни за что.
(Baby, won't you be mine) Oh, come on, boy
(Малыш, будешь моим?) О, давай, мальчик.
Give me just a little bit, just a little bit, just a little bit lovin', baby
Дай мне немного, совсем чуть-чуть, капельку своей любви, малыш.
(Baby, won't you be mine) Won't you be mine, won't you be mine, oh, yeah, yeah
(Малыш, будешь моим?) Будешь моим, будешь моим, о, да, да.
Oh... baby, baby, baby, baby, be mine
О... малыш, малыш, малыш, малыш, будь моим.
(Words left unspoken)
(Несказанные слова)
(They only game you a token of my love)
(Они дали тебе лишь частичку моей любви)
You haven't even begun to know me, boy, oh... ho... ho... yeah
Ты ведь совсем меня не знаешь, мальчик, о... хо... хо... да.
(Baby, be mine) Come on and be my love
(Малыш, будь моим) Давай же, стань моей любовью.
Say that you will, say that you will, say that you will
Скажи, что да, скажи, что да, скажи, что да.
(Words left unspoken)
(Несказанные слова)
(They only gave you a token of my love)
(Они дали тебе лишь частичку моей любви)
My-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my love
Моей-моей-моей-моей-моей-моей-моей-моей-моей-моей-моей-моей-моей-моей-моей любви.
(Baby, be mine) Come on, baby
(Малыш, будь моим) Ну же, малыш.
Say that you love me too, say that you'll be my forever love
Скажи, что ты тоже меня любишь, скажи, что будешь моей любовью навсегда.
Always together love
Всегда вместе, любовь.
(Words left unspoken) I promise you
(Несказанные слова) Обещаю тебе.





Writer(s): Ashley Ingram, Jackie Rawe


Attention! Feel free to leave feedback.