Lyrics and translation Miki Howard - Now or Never
Now or Never
Сейчас или никогда
Hey
girl,
you're
runnin'
away
from
me
Эй,
милый,
ты
бежишь
от
меня,
I
can't
give
you
any
more
than
honesty
Я
не
могу
дать
тебе
ничего,
кроме
честности.
I
must
read
like
an
old
love
letter
Должно
быть,
я
кажусь
тебе
старым
любовным
письмом.
Little
girl,
it's
now
or
never
Дорогой,
сейчас
или
никогда.
We've
had
some
time
to
learn
the
rules
У
нас
было
время,
чтобы
выучить
правила,
I'm
so
bad
at
wearing
other
peoples
shoes
Я
так
плохо
умею
ставить
себя
на
место
других.
I
really
thought
that
we
could
be
together
Я
действительно
думала,
что
мы
сможем
быть
вместе,
And
that's
why,
its
now
or
never,
it's
now
or
never
И
поэтому
сейчас
или
никогда,
сейчас
или
никогда.
And
like
a
candle
burning
И
как
свеча,
Both
ends
are
melted
all
through
Оба
конца
которой
оплавлены
насквозь.
My
hourglass
is
turning
Мои
песочные
часы
переворачиваются,
I
can't
live
this
life
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя.
And
I
don't
care
if
they
say
И
меня
не
волнует,
если
они
скажут,
I'm
off
my
head
Что
я
сошла
с
ума,
Cause
baby
when
it's
now
or
never
Потому
что,
любимый,
когда
дело
доходит
до
"сейчас
или
никогда",
It's
now
or
never
То
это
сейчас
или
никогда.
We
both
know,
you
called
my
phone
to
speak
Мы
оба
знаем,
ты
звонил
мне,
чтобы
поговорить,
But
I
was
freakin'
so
I
turned
the
other
cheek
Но
я
была
на
взводе,
поэтому
проигнорировала
тебя.
I
know
now
I
was
less
than
clever
Теперь
я
понимаю,
что
была
не
очень
умна.
Little
girl,
it's
now
or
never
Дорогой,
сейчас
или
никогда.
If
you
could
read
my
troubled
mind
Если
бы
ты
мог
прочесть
мои
мысли,
If
only
you
could
feel
my
heart
beat
overtime
Если
бы
ты
мог
почувствовать,
как
бешено
бьется
мое
сердце.
I'd
make
it
known
on
this
earth
forever
Я
бы
кричала
об
этом
на
весь
мир,
I
want
you
and
it's
now
or
never,
it's
now
or
never
Что
хочу
быть
с
тобой,
и
сейчас
или
никогда,
сейчас
или
никогда.
And
like
a
candle
burning
И
как
свеча,
Both
ends
are
melted
all
through
Оба
конца
которой
оплавлены
насквозь.
My
hourglass
is
turning
Мои
песочные
часы
переворачиваются,
I
can't
live
this
life
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя.
And
I
don't
care
if
they
say
И
меня
не
волнует,
если
они
скажут,
I'm
off
my
head
Что
я
сошла
с
ума,
Cause
baby
when
it's
now
or
never
Потому
что,
любимый,
когда
дело
доходит
до
"сейчас
или
никогда",
It's
now
or
never,
it's
now
or
never
То
это
сейчас
или
никогда,
сейчас
или
никогда.
I'm
not
off
my
head
Я
не
сошла
с
ума,
I'm
not
off
my
head
Я
не
сошла
с
ума,
I'm
not
off
my
head
Я
не
сошла
с
ума,
I'm
not
off
my
head
Я
не
сошла
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curtis Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.