Lyrics and translation Miki Imai - Boogie-Woogie Lonesome High-Heel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boogie-Woogie Lonesome High-Heel
Буги-Вуги Одинокие Каблучки
ハートにキックしてあげる
Дам
твоему
сердцу
пинка
横目でチェックしていたわ
Я
наблюдала
за
тобой
краем
глаза
小さなウィンク返されて
踊る
В
ответ
на
твой
лёгкий
намёк,
я
танцую
Oh〜a
full
moon
night
О,
полночная
ночь
口説かれたって手ごわいよ
Даже
если
ты
пытаешься
меня
соблазнить,
я
не
так
проста
スリルだけを感じたい
Я
хочу
чувствовать
только
трепет
小意気なJoke
かけひきがいい
Дерзкие
шутки,
тонкая
игра
私を悲しくさせるから
Заставляет
меня
грустить
楽しい時間だけを
つかむのよ
Поэтому
я
ловлю
только
радостные
моменты
今夜踊りましょ
Давай
потанцуем
этой
ночью
夜明けまでBoogie-Woogie
Lonesome
High-Heel
До
самого
рассвета,
Буги-Вуги
Одинокие
Каблучки
愛するのって
それだけで
Любить
— это
само
по
себе
明日のMy
Heart
しばること
Связывает
моё
сердце
завтрашнего
дня
Telephone
Number
暗号で言った
Я
сказала
свой
номер
телефона
зашифрованным
кодом
淋しいひとほど
Чем
одинокее
человек,
楽しいこと
知っている孔雀
Тем
больше
он
знает
о
веселье,
словно
павлин
華麗にはかない今を生きる
Живу
ярко,
хоть
и
мимолётно
Just
I'm
Free踊りましょ
Я
свободна,
давай
танцевать
帰らないBoogie-Woogie
Lonesome
High-Heel
Не
хочу
уходить,
Буги-Вуги
Одинокие
Каблучки
せつなく見ないで
Не
смотри
на
меня
с
грустью
夜明けまでBoogie-Woogie
Lonesome
High-Heel
До
рассвета,
Буги-Вуги
Одинокие
Каблучки
愛よりリズムを
Ритм
важнее
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 上田 知華, 戸沢 暢美, 上田 知華, 戸沢 暢美
Album
Ivory
date of release
06-12-1989
Attention! Feel free to leave feedback.