Miki Imai - Misty - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Miki Imai - Misty




Misty
Misty
低い雲に覆われ
Veiled in low clouds
にじんでる
All shimmering
東京タワー
Tokyo Tower
シルクのように
Like silk
煙っている
Smoldering away
こんな景色が好きなの
I love this kind of scenery
それは私の心に
It's the way it makes my heart
少しだけ
If only a little
似ているから
Feel akin
胸をさすような
The heart-aching, raw
せつなさも
Lament
曖昧な色で
I carry in colors that are
抱いてるの
So vague
会いたかったと
If I dared to murmur
呟けばきっと すぐに
That I had missed you, surely the
雨が降り出して
Rain would begin to fall
悲しくなるから
Setting me to sorrow
とじこめていたい
So I'll just bottle it all up
遠い線路をライトが
Far-off train tracks, headlights
ぼんやりと
Faintly flickering
走っていく
As they roll along
名前も知らぬ
Unknown, some stranger's today
誰かの今日
For some reason fills me with love
なぜか愛おしく思う
Quiescently, the city
街は静かに
Awakening
目を開け
Dyes itself
染まってく
Pale blue
ペールブルー
With fingers, I'll make
指で作った
A frame
フレームに
In which my heart too can swim
私の心も泳がせるの
If I dared to lament
悲しかったと
That I was down, surely the
呟けばきっと すぐに
Rain would start to fall
雨が降るけれど
But even if my tears should flow
涙流すのは
It wouldn't be my true
違う気がするの
Heart crying
言葉に変えるたびに
Because each time I try to put it into words
すべてが過ぎ去ってゆくけど
All that's left behind is the past
あなたがくれたやさしい時間は
But the gentle time you gave me
私と生きてる
Will live on within me
いつの日か
Someday
言葉を見つけるまでは
Until I find the right words
Like a misty blue 今は
Like a misty blue, for now
曖昧な色が
These ambiguous hues
私らしいから
Suit me well
Everytime I lose my way
Everytime I lose my way
You are my shining morning star
You are my shining morning star
In the misty blue
In the misty blue
Everytime I lose my way
Everytime I lose my way
You are my shining morning star
You are my shining morning star
In the misty blue
In the misty blue





Writer(s): 土岐 麻子, 川口 大輔


Attention! Feel free to leave feedback.