Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
切なさの向こう側
По ту сторону грусти
もう3日
電話が通じない
Уже
три
дня
не
могу
дозвониться,
きっと忙しいのね
Наверняка,
ты
занят.
逢ってないと
不安なのは
Когда
мы
не
вместе,
я
волнуюсь,
自信がないせいかしら
Может,
мне
не
хватает
уверенности?
愛してる気持ちの
その次に
Что
же
следует
за
чувством
любви?
何が来るのでしょうか
Я
не
знаю,
что
будет
дальше.
一人きり
過ごす夜は
Ночи,
которые
я
провожу
в
одиночестве,
淋しさ
玩具にしてる
Я
играю
с
моей
тоской.
こだわりをゆずらずに
Не
изменяй
своим
принципам,
あなたのままでいてね
そのまま
Оставайся
таким,
какой
ты
есть,
таким
же.
不器用に生きている
Ты
живешь
так
неуключе,
そういうとこ
好きだから
Именно
это
я
и
люблю
в
тебе.
週末に逢える恋人達
Я
всегда
мечтала,
いつも憧れていた
Быть
как
те
влюбленные,
что
встречаются
по
выходным.
花を買って
爪を切って
Куплю
цветы,
подстригу
ногти,
たぶん
このままでいいの
Вероятно,
всё
и
так
хорошо.
変わらずに
私はここにいる
Я
всё
так
же
здесь,
неизменно,
いつも同じ距離で
Всегда
на
том
же
расстоянии.
切なさの向こう側で
По
ту
сторону
грусти,
両手をひろげて待つわ
Я
жду
тебя
с
распростертыми
объятиями.
こだわりをゆずらずに
Не
изменяй
своим
принципам,
あなたのままでいてね
そのまま
Оставайся
таким,
какой
ты
есть,
таким
же.
いつの日か
その夢に
Когда-нибудь,
до
того
дня,
とどく日まで
見てるから
Когда
эта
мечта
осуществится,
я
буду
наблюдать.
行く先が
わからずに
Когда
ты
не
знаешь,
куда
идти,
さまよう夜は
思い出してね
И
блуждаешь
в
ночи,
вспомни
обо
мне.
私から
おくりたい
Я
хочу
послать
тебе
勇気という名の愛を
そっと...
Любовь
под
именем
мужество,
тихонько...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
femme
date of release
21-03-1990
Attention! Feel free to leave feedback.