Lyrics and translation Miki Imai - 雨にキッスの花束を
雨にキッスの花束を
A Bouquet of Kisses in the Rain
突然アイツが言った
「結婚しようよ、すぐに」
Suddenly,
he
said,
"Let's
get
married,
right
now."
街は大雨注意報
みんな急ぎ足
The
city
is
under
a
heavy
rain
advisory,
everyone
is
rushing
愛してるって言いながら
ふたり
大人どうし
"I
love
you,"
we
say,
two
adults
つかず離れずの仲でいようと
吹いてた
We
were
going
to
keep
our
distance,
we
agreed
思いがけないプロポーズ
スクランブルのど真ん中
An
unexpected
proposal,
in
the
middle
of
the
scramble
嘘でしょう
立ち止まったまま
ころがってゆく傘の花
Are
you
kidding
me?
I
stop
dead
in
my
tracks,
the
umbrellas
dance
around
me
クラクションさえ聞こえない
ずぶ濡れのまま動けない
I
can't
even
hear
the
horns,
I'm
frozen
in
the
rain
世界中
息をひそめて
今私達
見つめてるよ
chu
chu
The
whole
world
holds
its
breath,
watching
us,
chu
chu
大好きだったの
ずっと
ほんとは待ってたんだ
I
loved
you
so
much,
I
was
waiting
for
this
精一杯カッコつけては気のない振りしてた
I
acted
tough
and
pretended
not
to
care
仕事も恋愛も私大切だけど
My
career
and
my
love
life
are
both
important
to
me
アイツの笑顔がやっぱり最高の宝物
But
your
smile
is
my
greatest
treasure
夢見てるようなプロポーズ!ルージュも取れてしまった顔
A
dreamlike
proposal!
My
lipstick
is
gone,
my
face
is
bare
こんなに気の強い女
ねぇ本当に私でいいの?
I'm
such
a
strong-willed
woman,
darling,
are
you
sure
about
me?
雨が作ったしずくの輪
今
くすり指に落ちたよ
A
raindrop
falls
onto
my
ring
finger
一生一度の思い出
幸せにして
あなたが好き
chu
chu
A
memory
of
a
lifetime,
I'll
make
you
happy,
I
love
you,
chu
chu
運命がほら手招きしている
Fate
is
calling
us
Yesをこめて涙に濡れた口づけの花束を
With
a
tear-stained
kiss,
I
say
yes
思いがけないプロポーズ!
スクランブルのど真ん中
An
unexpected
proposal,
in
the
middle
of
the
scramble
嘘でしょう
立ち止まったまま
ころがってゆく傘の花
Are
you
kidding
me?
I
stop
dead
in
my
tracks,
the
umbrellas
dance
around
me
クラクションさえ聞こえない
ずぶ濡れのまま動けない
I
can't
even
hear
the
horns,
I'm
frozen
in
the
rain
世界中
息をひそめて
今私達
見つめてるよ
chu
chu
The
whole
world
holds
its
breath,
watching
us,
chu
chu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 岩里 祐穂, Kan, 岩里 祐穂, kan
Album
Ivory II
date of release
10-11-1993
Attention! Feel free to leave feedback.