Lyrics and translation Miki Martz - Quédate Esta Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
cuál
es
tu
plan
Скажи
мне,
какой
у
тебя
план
Ya
no
puedo
esperar
я
больше
не
могу
ждать
Bebemos
otra
más
Мы
пьем
еще
один
Te
voy
a
suplicar
я
буду
умолять
тебя
Que
te
quedes
esta
noche
Можешь
ли
ты
остаться
сегодня
вечером
Baby,
quédate
esta
noche
Детка,
останься
сегодня
на
ночь
Ya
voy
tan
colocado
я
уже
так
высоко
Que
no
puedo
ni
hablar
я
даже
не
могу
говорить
No
me
digas
goodbye
Не
говори
мне
до
свидания
Por
favor,
quédate
tonight
Пожалуйста,
останься
сегодня
на
ночь
Baby
please,
quédate
tonight
Детка,
пожалуйста,
сегодня
вечером
Tan
sólo
quédate
por
hoy
Просто
останься
на
сегодня
Que
solo
no
podré
Только
этого
я
не
смогу
Recordar
todo
el
amor
que
ayer
Вспомни
всю
любовь,
что
вчера
Nos
dimos
sin
saber
Мы
отдали
себя,
не
зная
Que
tarde
o
pronto
tú
te
irás
Что
рано
или
поздно
ты
уйдешь
Y
no
te
vuelvo
a
ver
И
я
больше
не
увижу
тебя
Quédate
conmigo
una
vez
más
побудь
со
мной
еще
раз
Que
menos
que
una
vez
Это
меньше
одного
раза
Quédate
esta
noche
(yeh)
Останься
сегодня
вечером
(да)
Quédate
esta
noche
(yeh)
Останься
сегодня
вечером
(да)
Quédate
esta
noche
(yeh)
Останься
сегодня
вечером
(да)
Quédate
esta
noche
Останься
сегодня
вечером
Ninguna
ocupará
Ни
один
не
займет
Ni
reemplazar
tu
lugar
Ни
заменить
свое
место
Me
está
dando
ansiedad
Это
вызывает
у
меня
беспокойство
No
la
puedo
controlar
Я
не
могу
это
контролировать
Ni
mil
pastillas
Не
тысяча
таблеток
Sanarán
este
dolor
Они
исцелят
эту
боль
Ojalá
hubiese
alguien
Мне
бы
хотелось,
чтобы
был
кто-то
Que
bien
pudiese
amarme
Как
хорошо
он
мог
любить
меня
Alguien
que
venga
кто-нибудь
придет
Y
me
pueda
sacar
и
можешь
вытащить
меня
De
esta
fría
soledad
От
этого
холодного
одиночества
Ojalá
hubiese
alguien
Мне
бы
хотелось,
чтобы
был
кто-то
Que
bien
pudiese
amarme
Как
хорошо
он
мог
любить
меня
Que
pueda
rescatarme
это
может
спасти
меня
(yeh,
yeh,
yeh)
(Да,
да,
да)
Tan
sólo
quédate
por
hoy
Просто
останься
на
сегодня
Que
solo
no
podré
Только
этого
я
не
смогу
Recordar
todo
el
amor
que
ayer
Вспомни
всю
любовь,
что
вчера
Nos
dimos
sin
saber
Мы
отдали
себя,
не
зная
Que
tarde
o
pronto
tú
te
irás
Что
рано
или
поздно
ты
уйдешь
Y
no
te
vuelvo
a
ver
И
я
больше
не
увижу
тебя
Quédate
conmigo
una
vez
más
побудь
со
мной
еще
раз
Que
menos
que
una
vez
Это
меньше
одного
раза
Quédate
esta
noche
(yeh)
Останься
сегодня
вечером
(да)
Quédate
esta
noche
(yeh)
Останься
сегодня
вечером
(да)
Quédate
esta
noche
(yeh)
Останься
сегодня
вечером
(да)
Quédate
esta
noche
Останься
сегодня
вечером
Fue
bonito
cuando
junto
a
ti
Было
приятно,
когда
с
тобой
Yo
aprendí
a
vivir
Я
научился
жить
Y
ahora
dime
cómo
vivo
А
теперь
расскажи
мне,
как
я
живу
Si
tú
no
estás
aquí
Если
тебя
здесь
нет
Mi
letra
no
se
entiende
Мой
почерк
не
понятен
No
es
porque
no
sepa
escribir
Это
не
потому,
что
я
не
умею
писать
Es
que
se
me
caen
las
lágrimas
Просто
у
меня
текут
слезы
Cuando
pienso
en
ti
Когда
я
думаю
о
тебе
Casi
pude
superar
Я
почти
смог
преодолеть
Que
me
olvidaras
sin
más
Что
ты
забудешь
меня
без
лишних
слов
Tal
vez
con
algo
de
suerte
Может
быть,
если
повезет
Tener
una
amistad
иметь
дружбу
Empezaba
a
creerme
Я
начал
верить
себе
Toda
esta
realidad
Вся
эта
реальность
Pero
ayer
te
vi
Но
вчера
я
увидел
тебя
Y
ahora
de
nuevo
и
теперь
снова
Debo
empezar
я
должен
начать
Debo
empezar
я
должен
начать
Debo
empezar
я
должен
начать
Tan
sólo
quédate
por
hoy
Просто
останься
на
сегодня
Que
solo
no
podré
Только
этого
я
не
смогу
Recordar
todo
el
amor
que
ayer
Вспомни
всю
любовь,
что
вчера
Nos
dimos
sin
saber
Мы
отдали
себя,
не
зная
Que
tarde
o
pronto
tú
te
irás
Что
рано
или
поздно
ты
уйдешь
Y
no
te
vuelvo
a
ver
И
я
больше
не
увижу
тебя
Quédate
conmigo
una
vez
más
побудь
со
мной
еще
раз
Que
menos
que
una
vez
Это
меньше
одного
раза
Quédate
esta
noche
(ojalá
hubiese
alguien)
Останься
сегодня
вечером
(хотелось
бы,
чтобы
был
кто-то)
Quédate
esta
noche
(que
bien
pudiese
amarme)
Останься
сегодня
вечером
(он
с
таким
же
успехом
может
любить
меня)
Quédate
esta
noche
(ojalá
hubiese
alguien)
Останься
сегодня
вечером
(хотелось
бы,
чтобы
был
кто-то)
Quédate
esta
noche
(que
bien
pudiese
amarme)
Останься
сегодня
вечером
(он
с
таким
же
успехом
может
любить
меня)
Quédate
esta
noche
(ojalá
hubiese
alguien)
Останься
сегодня
вечером
(хотелось
бы,
чтобы
был
кто-то)
Quédate
esta
noche
(que
bien
pudiese
amarme)
Останься
сегодня
вечером
(он
с
таким
же
успехом
может
любить
меня)
Quédate
esta
noche
(ojalá
hubiese
alguien)
Останься
сегодня
вечером
(хотелось
бы,
чтобы
был
кто-то)
Quédate
esta
noche
(que
bien
pudiese
amarme)
Останься
сегодня
вечером
(он
с
таким
же
успехом
может
любить
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Martinez Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.