Lyrics and translation Miki Núñez - Escriurem (feat. IZARO)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escriurem (feat. IZARO)
Мы напишем (feat. IZARO)
Un
nou
dia
ha
començat,
em
llevo
al
teu
costat,
respires
lentament
Новый
день
начался,
я
просыпаюсь
рядом
с
тобой,
ты
дышишь
медленно
Un
nou
dia
t'ha
abraçat,
et
lleves
i
no
saps
Новый
день
обнял
тебя,
ты
просыпаешься
и
не
знаешь
Que
enyorarem
aquest
moment
Что
мы
будем
скучать
по
этому
моменту
Les
casualitats
són
les
que
ens
han
portat
a
viure
aquest
present
Случайности
привели
нас
к
этому
настоящему
Que
jo
no
en
sóc
conscient
Которого
я
не
осознаю
Si
m'esperes
allà
fora
et
cantaré
Если
ты
подождёшь
меня
снаружи,
я
спою
тебе
Escriurem
que
tot
no
va
ser
fàcil
Мы
напишем,
что
всё
было
нелегко
Cantarem
la
nostra
vida
en
un
paper
Споём
нашу
жизнь
на
листе
бумаги
Marxarem
amb
els
dies
regalats
Уйдём
с
подаренными
нам
днями
I
amb
el
somriure
dels
que
ja
no
hi
puguin
ser
И
с
улыбкой
тех,
кого
уже
нет
с
нами
Escriurem
que
tot
no
va
ser
fàcil
Мы
напишем,
что
всё
было
нелегко
Cantarem
la
nostra
vida
en
un
paper
Споём
нашу
жизнь
на
листе
бумаги
Marxarem
caminant
per
les
estrelles
Уйдём,
шагая
по
звёздам
I
amb
el
somriure
dels
que
ja
no
hi
puguin
ser
И
с
улыбкой
тех,
кого
уже
нет
с
нами
Ta
orain
dena
amaitu
dela
Теперь
всё
кончено
Ez
zaude
hemen
nirekin
oso
ezberdin
zaude
Тебя
нет
здесь
со
мной,
ты
совсем
другая
Kajoi
baten
gorde
ditut
zuk
abesten
zenizkidan
nota
txiki
hoiek
Я
храню
в
ящике
те
маленькие
записки,
которые
ты
мне
пела
Zure
ahots
eder
horrekin
zuretzat
kantatuko
dut
beti
Твоим
прекрасным
голосом
я
всегда
буду
петь
для
тебя
Ta
idatzi
dena
ez
zela
izan
erreza
И
напишу,
что
всё
было
нелегко
Gure
bizitza
kantatu
orri
baten
Спою
нашу
жизнь
на
листе
бумаги
Oraindik
baditut
egunak
zuretzat
У
меня
ещё
есть
дни
для
тебя
Jantzita
iraganeko
irrifarrez
Одетые
в
улыбки
прошлого
Ta
idatzi
dena
ez
zela
izan
erreza
И
напишу,
что
всё
было
нелегко
Gure
bizitza
kantatu
orri
baten
Спою
нашу
жизнь
на
листе
бумаги
Lo
hartuko
dugu
izarrak
kontatzen
Мы
уснём,
считая
звёзды
Atzo
joan
ziren
horiek
oroitzen
Вспоминая
тех,
кто
ушёл
вчера
T'escriuré
que
sí
que
va
ser
fàcil
Я
напишу
тебе,
что
всё
было
легко
T'estic
cantant
la
nostra
història
en
un
paper
Я
пою
тебе
нашу
историю
на
листе
бумаги
Marxaré
recordant
tots
aquells
dies
Уйду,
вспоминая
все
те
дни
Nola
zaindu
ninduzun
ahaztu
gabe
Не
забывая,
как
ты
заботилась
обо
мне
Escriurem
que
tot
no
va
a
ser
fàcil
Мы
напишем,
что
всё
будет
нелегко
Cantarem
la
nostra
vida
en
un
paper
Споём
нашу
жизнь
на
листе
бумаги
Marxarem
amb
els
dies
regalats
Уйдём
с
подаренными
нам
днями
I
amb
el
somriure
dels
que
ja
no
hi
puguin
ser
И
с
улыбкой
тех,
кого
уже
нет
с
нами
Escriurem
que
tot
no
va
ser
fàcil
Мы
напишем,
что
всё
было
нелегко
Cantarem
la
nostra
vida
en
un
paper
Споём
нашу
жизнь
на
листе
бумаги
Marxarem
caminant
per
les
estrelles
Уйдём,
шагая
по
звёздам
I
amb
el
somriure
dels
que
ja
no
hi
puguin
ser
И
с
улыбкой
тех,
кого
уже
нет
с
нами
Escriurem
que
tot
no
va
a
ser
fàcil
Мы
напишем,
что
всё
будет
нелегко
Cantarem
la
nostra
vida
en
un
paper
Споём
нашу
жизнь
на
листе
бумаги
Marxarem
amb
els
dies
regalats
Уйдём
с
подаренными
нам
днями
I
amb
el
somriure
dels
que
ja
no
hi
puguin
ser
И
с
улыбкой
тех,
кого
уже
нет
с
нами
Escriurem
que
tot
no
va
ser
fàcil
Мы
напишем,
что
всё
было
нелегко
Cantarem
la
nostra
vida
en
un
paper
Споём
нашу
жизнь
на
листе
бумаги
Marxarem
caminant
per
les
estrelles
Уйдём,
шагая
по
звёздам
Nola
zaindu
ninduzun
ahaztu
gabe
Не
забывая,
как
ты
заботилась
обо
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nil Moliner Abellan
Attention! Feel free to leave feedback.