Miki Núñez - Promesas Que No Valen Nada (Operación Triunfo 2018) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miki Núñez - Promesas Que No Valen Nada (Operación Triunfo 2018)




Promesas Que No Valen Nada (Operación Triunfo 2018)
Пустые обещания (Operación Triunfo 2018)
Prometo no mandar más cartas y no pasar por aquí
Обещаю больше не писать писем и не появляться здесь.
Prometo no llamarte más y no inventar ni mentir
Обещаю больше не звонить тебе, не выдумывать и не лгать.
Prometo no seguir viviendo así
Обещаю больше так не жить.
Prometo no pensar en ti
Обещаю не думать о тебе.
Prometo dedicarme solamente a
Обещаю посвятить себя только себе.
Prometo que a partir de ahora lucharé por cambiar
Обещаю, что с этого момента буду бороться за перемены.
Prometo que no me verás, que no voy a molestar
Обещаю, что ты меня не увидишь, что я не буду надоедать.
Y sabes que lo digo de verdad
И ты знаешь, что я говорю правду.
Que no voy a fallarte en nada
Что я ни в чём тебя не подведу.
Que tengo mucha fuerza de voluntad
Что у меня сильная воля.
Que no te fallaré en nada
Что я тебя ни в чём не подведу.
Prometo no seguir así
Обещаю больше так не продолжать.
Prometo que no voy a pensar en ti
Обещаю, что не буду о тебе думать.
Prometo dedicarme solamente a
Обещаю посвятить себя только себе.
Y el aire que me sobre alrededor
И воздух, который останется вокруг меня,
Y el tiempo que se quede en nada
И время, которое ни к чему не приведёт,
Nunca más escucharé tu voz
Я больше никогда не услышу твой голос,
De energía nunca liberada
Энергии, которой так и не суждено освободиться.
Promesas que se perderán en estas cuatro paredes
Обещания, которые потеряются в этих четырёх стенах,
Como lágrimas en la lluvia se irán
Как слёзы под дождём исчезнут.
Y rompo las promesas que me hice a
И я нарушаю обещания, которые дал себе,
Prometo pensar en ti
Обещаю думать о тебе.
Ahora prometo sólo pensar en ti
Теперь обещаю думать только о тебе.
Y hago que suenen de forma genial
И заставляю их звучать гениально.
Prometo que no dicen nada
Обещаю, что они ничего не значат.
Nada es siempre toda la verdad
Ничто это всегда вся правда.
Nada significa nada
Ничто ничего не значит.
Palabras que no dicen nada en estas cuatro paredes
Слова, которые ничего не значат в этих четырёх стенах.
Promesas que no valen nada, nada, nada, nada
Обещания, которые ничего не стоят, ничего, ничего, ничего.
Y el aire que me sobre alrededor
И воздух, который останется вокруг меня,
Y el tiempo que se quede en nada, nada
И время, которое ни к чему не приведёт, ни к чему,
Nunca más escucharé tu voz
Я больше никогда не услышу твой голос,
De energía nunca liberada
Энергии, которой так и не суждено освободиться.
Promesas que se perderán en estas cuatro paredes
Обещания, которые потеряются в этих четырёх стенах,
Como lágrimas en la lluvia se irán
Как слёзы под дождём исчезнут.
Dónde estabas entonces
Где ты была тогда,
Cuando tanto te necesité?
Когда ты была мне так нужна?
Te necesité
Ты была мне нужна.





Writer(s): iván ferreiro


Attention! Feel free to leave feedback.