Lyrics and translation Miki Núñez - Celébrate
Hoy
ya
sé
que
debo
regalarme
Сегодня
я
знаю,
что
должен
подарить
себе
Todo
aquello
que
no
hice
por
gustarme
Всё
то,
что
я
не
сделал,
чтобы
понравиться
себе
Hoy
mi
rumbo
es,
mi
corazón
Сегодня
мой
курс
— моё
сердце
Hoy
ya
sé
que
debo
escucharme
Сегодня
я
знаю,
что
должен
выслушать
себя
Decirme
todo
lo
que
no
me
ha
dicho
nadie
Сказать
себе
всё
то,
что
мне
никто
не
сказал
¿Quién
te
ha
dado
vela
en
este
entierro?
А
кто
ты
такой,
чтобы
совать
свой
нос
в
мои
дела?
Si
tú
no
estás
de
acuerdo
(¡Déjame!)
Если
ты
не
согласен
(Оставь
меня!)
Aquí
tienes
un
recuerdo
(¿Para
qué?)
Вот
тебе
напоминание
(Зачем?)
Pa'
que
trates
de
olvidarme
Чтобы
ты
попытался
забыть
меня
Y
no
mueras
en
el
intento
И
умер
в
этой
попытке
Voy
a
bailar
sin
freno,
para
curar
mi
herida
Я
буду
танцевать
без
остановки,
чтобы
залечить
свою
рану
Voy
a
cantar
sin
miedo
esta
canción
Я
буду
петь
без
страха
эту
песню
Voy
a
gritar
al
cielo
y
celebrar
la
vida
Я
буду
кричать
в
небо
и
праздновать
жизнь
Quiero
cantar
contigo
esta
canción
Я
хочу
петь
эту
песню
вместе
с
тобой
Sí,
ya
sé,
que
no
soy
don
perfecto
Да,
я
знаю,
что
я
не
идеален
Pero,
tampoco
hemos
venido
a
esto
Но
мы
не
за
этим
сюда
пришли
Soy
el
rey
de
mi
reino
interior
Я
король
своего
внутреннего
мира
Y
me
escribo
a
corazón
abierto
И
я
пишу
себе
от
всего
сердца
No
me
da
miedo
enseñarte
mis
defectos
Я
не
боюсь
показать
тебе
свои
недостатки
Mis
cicatrices
me
hacen
ser
lo
que
soy
Мои
шрамы
делают
меня
тем,
кто
я
есть
Si
tú
no
estás
de
acuerdo
(¡Déjame!)
Если
ты
не
согласен
(Оставь
меня!)
Aquí
tienes
un
recuerdo
(¿Para
qué?)
Вот
тебе
напоминание
(Зачем?)
Pa'
que
trates
de
olvidarme
Чтобы
ты
попытался
забыть
меня
Y
no
mueras
en
el
intento
И
умер
в
этой
попытке
Voy
a
bailar
sin
freno,
para
curar
mi
herida
Я
буду
танцевать
без
остановки,
чтобы
залечить
свою
рану
Voy
a
cantar
sin
miedo
esta
canción
Я
буду
петь
без
страха
эту
песню
Voy
a
gritar
al
cielo
y
celebrar
la
vida
Я
буду
кричать
в
небо
и
праздновать
жизнь
Quiero
cantar
contigo
esta
canción
Я
хочу
петь
эту
песню
вместе
с
тобой
Eh,
estoy
tranquilo
Эй,
я
спокоен
Soy
más
frágil
que
una
copa
de
vino
Я
так
же
хрупок,
как
бокал
вина
Ese
vino
que
tú
bebes
pa'
olvidar
Того
вина,
которое
ты
выпиваешь,
чтобы
забыть
Que
por
mucho
que
te
bebas,
no
te
va
a
salvar
Сколько
бы
ты
ни
выпил,
это
тебя
не
спасёт
(Eh)
Estoy
tranquilo
(Эй)
Я
спокоен
Soy
más
fuerte
de
lo
que
me
imagino
Я
сильнее,
чем
ты
думаешь
Trae
esa
copa
para
brindar
Принеси
этот
бокал,
чтобы
выпить
за
это
Y
que
sea
solo
para
celebrar
И
пусть
это
будет
только
повод
праздновать
Voy
a
bailar
sin
freno,
para
curar
mi
herida
Я
буду
танцевать
без
остановки,
чтобы
залечить
свою
рану
Voy
a
cantar
sin
miedo
esta
canción
Я
буду
петь
без
страха
эту
песню
Voy
a
gritar
al
cielo
y
celebrar
la
vida
Я
буду
кричать
в
небо
и
праздновать
жизнь
Quiero
cantar
contigo
esta
canción
Я
хочу
петь
эту
песню
вместе
с
тобой
Voy
a
gritar
al
cielo
y
celebrar
la
vida
Я
буду
кричать
в
небо
и
праздновать
жизнь
Quiero
cantar
contigo
esta
canción
Я
хочу
петь
эту
песню
вместе
с
тобой
Quiero
cantar
contigo
esta
canción
Я
хочу
петь
эту
песню
вместе
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Nunez Pozo, Nil Moliner Abellan
Attention! Feel free to leave feedback.