Miki Núñez - Hijos De La Tierra (Operación Triunfo 2018) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miki Núñez - Hijos De La Tierra (Operación Triunfo 2018)




Hijos De La Tierra (Operación Triunfo 2018)
Дети Земли (Operación Triunfo 2018)
Somos hijos de la tierra
Мы дети земли,
Y vengo a escuchar de cerca
И я пришел, чтобы услышать,
Todo lo que te preocupa nada mas
Всё, что тебя тревожит, ни больше ни меньше.
Eres libre al respirar
Ты свободна, когда дышишь,
Eres aire
Ты словно воздух.
Somos ese miedo al caminar el tiempo, el fracasar, el renovar
Мы это страх перед течением времени, перед провалом, перед обновлением,
El cielo que es el que nos viste sin mirar
Небо, которое одевает нас, не глядя,
Y nos da la libertad de querernos
И дарит нам свободу любить друг друга.
Párate, mira de dónde has partido
Остановись, посмотри, откуда ты начала путь.
No lo ves, pero hay flores en el camino
Ты не видишь, но на пути есть цветы.
Eres tú, quien puede marcar el ritmo
Это ты можешь задавать ритм,
Las piedras son las que alteran los latidos
Камни же сбивают сердечный ритм.
Sígueme si crees que estas perdiendo el aire
Следуй за мной, если чувствуешь, что задыхаешься.
Ponte en pie, voy a dedicar un baile
Встань, я посвящу тебе танец.
Ya lo sé, solo soy punto y a parte
Я знаю, я всего лишь точка с запятой,
Déjate llevar, se nos hace tarde
Доверься мне, нам уже пора.
Somos hijos de la tierra
Мы дети земли,
Y vengo a escuchar de cerca
И я пришел, чтобы услышать,
Todo lo que te preocupa nada mas
Всё, что тебя тревожит, ни больше ни меньше.
Eres libre al respirar
Ты свободна, когда дышишь,
Eres aire
Ты словно воздух.
Somos ese miedo al caminar el tiempo, el fracasar, el renovar
Мы это страх перед течением времени, перед провалом, перед обновлением,
El cielo que es el que nos viste sin mirar
Небо, которое одевает нас, не глядя,
Y nos da la libertad de querernos
И дарит нам свободу любить друг друга.
¿Entonces qué?
Так что же?
¿Vas a seguir engañando a tu corazón?
Ты продолжишь обманывать свое сердце?
Solo le haces daño
Ты только причиняешь ему боль.
Cántame, que tampoco es para tanto
Спой мне, это не так уж и страшно,
Y las penas con destreza se van volando
И печали ловко улетают прочь.
Súbete al tren sin pensarlo más
Садись в поезд, не раздумывая,
No tengas miedo, es una oportunidad
Не бойся, это шанс.
Son los días grises los que te hacen valorar
Именно серые дни заставляют тебя ценить,
Que el cielo azul no es casualidad
Что голубое небо не случайность.
Somos hijos de la tierra
Мы дети земли,
Y vengo a escuchar de cerca
И я пришел, чтобы услышать,
Todo lo que te preocupa nada más
Всё, что тебя тревожит, ни больше ни меньше.
Eres libre al respirar
Ты свободна, когда дышишь,
Eres aire
Ты словно воздух.
Poco a poco, sin lastimar, todo lo que vas dejando atrás
Постепенно, не раня, всё, что ты оставляешь позади,
Verás la luz, aunque todo se oscurezca
Ты увидишь свет, даже если всё вокруг потемнеет.
Cuando no puedas más, tus lágrimas caerán
Когда ты больше не сможешь, твои слезы упадут,
Estaré aquí, cuando ya no tengas fuerzas
Я буду здесь, когда у тебя не останется сил.
Somos hijos de la tierra
Мы дети земли,
Y vengo a escuchar de cerca
И я пришел, чтобы услышать,
Todo lo que te preocupa nada más
Всё, что тебя тревожит, ни больше ни меньше.
Eres libre al respirar
Ты свободна, когда дышишь,
Eres aire
Ты словно воздух.
Somos ese miedo al caminar el tiempo, el fracasar, el renovar
Мы это страх перед течением времени, перед провалом, перед обновлением,
El cielo que es el que nos viste sin mirar
Небо, которое одевает нас, не глядя,
Y nos da la libertad de querernos
И дарит нам свободу любить друг друга.





Writer(s): Nil Moliner Abellan


Attention! Feel free to leave feedback.