Miki Núñez - Some Nights (Operación Triunfo 2018) - translation of the lyrics into German




Some Nights (Operación Triunfo 2018)
Manche Nächte (Operación Triunfo 2018)
Some nights, I stay up cashing in my bad luck
Manche Nächte bleibe ich wach und hadere mit meinem Pech
Some nights, I call it a draw
Manche Nächte nenne ich es unentschieden
Some nights, I wish that my lips could build a castle
Manche Nächte wünschte ich, meine Lippen könnten eine Burg bauen
Some nights, I wish they'd just fall off
Manche Nächte wünschte ich, sie würden einfach abfallen
But I still wake up, I still see your ghost
Aber ich wache immer noch auf, ich sehe immer noch dein Gespenst
Oh, Lord, I'm still not sure what I stand for, oh
Oh, Herr, ich bin immer noch nicht sicher, wofür ich stehe, oh
What do I stand for?
Wofür stehe ich?
What do I stand for?
Wofür stehe ich?
Most nights, I don't know anymore
In den meisten Nächten weiß ich es nicht mehr
This is it, boys, this is war
Das ist es, Jungs, das ist Krieg
What are we waiting for?
Worauf warten wir?
Why don't we break the rules already?
Warum brechen wir nicht schon die Regeln?
I was never one to believe the hype
Ich war nie jemand, der dem Hype geglaubt hat
Save that for the black and white
Heb das für Schwarz und Weiß auf
Try twice as hard and I'm half as liked
Versuche es doppelt so hart und werde halb so gemocht
But here they come again to jack my style
Aber da kommen sie wieder, um meinen Stil zu klauen
And that's alright, I found a martyr in my bed tonight
Und das ist in Ordnung, ich fand heute Nacht eine Märtyrerin in meinem Bett
She stops my bones from wondering
Sie hält meine Knochen davon ab, sich zu fragen
Just who I, who, I, who I am
Wer ich, wer, ich, wer ich bin
Oh, who am I?
Oh, wer bin ich?
Well, some nights, I wish that this all would end
Nun, manche Nächte wünschte ich, das alles würde enden
'Cause I could use some friends for a change
Denn ich könnte zur Abwechslung ein paar Freunde gebrauchen
And some nights, I'm scared you'll forget me again
Und manche Nächte habe ich Angst, dass du mich wieder vergessen wirst
Some nights, I always win (I always win)
Manche Nächte gewinne ich immer (Ich gewinne immer)
But I still wake up, I still see your ghost
Aber ich wache immer noch auf, ich sehe immer noch dein Gespenst
Oh Lord, I'm still not sure what I stand for, oh
Oh Herr, ich bin immer noch nicht sicher, wofür ich stehe, oh
What do I stand for?
Wofür stehe ich?
What do I stand for?
Wofür stehe ich?
Most nights, I don't know
In den meisten Nächten weiß ich es nicht
My heart is breaking for my sister
Mein Herz bricht für meine Schwester
And the con that she called "love"
Und den Betrug, den sie "Liebe" nannte
And then I look into my nephew's eyes
Und dann schaue ich in die Augen meines Neffen
Man, you wouldn't believe the most amazing things
Mann, du würdest nicht glauben, die erstaunlichsten Dinge
That can come from
Die daraus entstehen können
Well, some nights, I wish that this all would end
Nun, manche Nächte wünschte ich, das alles würde enden
'Cause I could use some friends for a change
Denn ich könnte zur Abwechslung ein paar Freunde gebrauchen
And some nights, I'm scared you'll forget me again
Und manche Nächte habe ich Angst, dass du mich wieder vergessen wirst
Some nights, I always win (I always win)
Manche Nächte gewinne ich immer (Ich gewinne immer)





Writer(s): Jeff Bhasker, Andrew Dost, Jack Antonoff, Nate Ruess


Attention! Feel free to leave feedback.