Miki Núñez - Una Lluna A L'Aigua - Operación Triunfo 2018 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miki Núñez - Una Lluna A L'Aigua - Operación Triunfo 2018




Una Lluna A L'Aigua - Operación Triunfo 2018
Луна на воде - Operación Triunfo 2018
Tota la música en català
Вся музыка на каталанском
Viasona indexats 4.011 grups, 9.764 àlbums i 73.963 cançons
Viasona индексировал 4.011 групп, 9.764 альбома и 73.963 песни
IniciGrupsTxarangoEl cor de la terraUna lluna a l'aigua
IniciGrupsTxarangoEl cor de la terraUna lluna a l'aigua
Una lluna a l'aigua
Луна на воде
Txarango
Txarango
LLETRA
ТЕКСТ
Vine'm a buscar, vine a robar-me l'aire.
Приходи за мной, приходи, чтобы забрать мой воздух.
Vine aquí, balla amb mi, balla com una lluna a l'aigua.
Приходи сюда, танцуй со мной, танцуй, как луна на воде.
Busco el batec de la terra,
Ищу пульс земли,
de la teva pell amb la meva,
твоей кожи вместе с моей,
la vida que passa a través nostre.
жизнь, которая проходит через нас.
Busco dins teu els vaixells enfonsats dels dies.
Ищу внутри тебя затонувшие корабли дней.
Busco la clau del teu regne amb les cançons.
Ищу ключ к твоему королевству с песнями.
Vull descobrir-te amb tot el cos.
Хочу открыть тебя всем телом.
Arribar-te a la boca, robar-te l'aire
Достичь твоих губ, отнять у тебя воздух
i tremolar tots dos com una lluna a l'aigua.
и трепетать вдвоем, как луна на воде.
No vull veure't, vull mirar-te.
Не хочу видеть тебя, хочу смотреть на тебя.
No vull imaginar-te, vull sentir-te.
Не хочу представлять тебя, хочу чувствовать тебя.
Vull compartir tot això que sents.
Хочу поделиться всем, что ты чувствуешь.
No vull tenir-te a tu: vull, amb tu, tenir el temps.
Не хочу иметь тебя: хочу, с тобой, иметь время.
Vine'm a buscar, vine a robar-me l'aire.
Приходи за мной, приходи, чтобы забрать мой воздух.
Vine aquí, balla amb mi, balla com una lluna a l'aigua.
Приходи сюда, танцуй со мной, танцуй, как луна на воде.
M'agrada perquè ets rebel, perquè balles, perquè vibres.
Мне нравится, что ты бунтарь, что ты танцуешь, что ты вибрируешь.
M'agraden els teus ulls cansats
Мне нравятся твои усталые глаза
d'haver-se passat la nit entre llibres.
от проведенной ночи среди книг.
Jo vull llegir-te amb els dits.
Я хочу читать тебя пальцами.
Vull sentir-te la pell encesa.
Хочу почувствовать твою горячую кожу.
Vine i arranca'm aquest plor del pit.
Приходи и вырви этот плач из моей груди.
Vine a treure'm la roba de la tristesa.
Приходи и сними со мной одежду грусти.
No vull veure't, vull mirar-te.
Не хочу видеть тебя, хочу смотреть на тебя.
No vull imaginar-te, vull sentir-te.
Не хочу представлять тебя, хочу чувствовать тебя.
Vull compartir tot això que sents.
Хочу поделиться всем, что ты чувствуешь.
No vull tenir-te a tu: vull, amb tu, tenir el temps.
Не хочу иметь тебя: хочу, с тобой, иметь время.
Vine'm a buscar, vine a robar-me l'aire.
Приходи за мной, приходи, чтобы забрать мой воздух.
Vine aquí, balla amb mi, balla com una lluna a l'aigua.
Приходи сюда, танцуй со мной, танцуй, как луна на воде.
Crema Barcelona i la lluna ens mira quan de nit delira la ciutat.
Горит Барселона, и луна смотрит на нас, когда ночью сходит с ума город.
Puja la música. La sala crida.
Поднимай музыку. Кричит зал.
Som una bala a la deriva, tenim foc a la sang.
Мы пуля на дрейфе, у нас огонь в крови.
Puja la música. Crema la vida. Vine'm a buscar.
Поднимай музыку. Горит жизнь. Приходи за мной.






Attention! Feel free to leave feedback.