Lyrics and translation Mikie Rivera - Amor de Mayo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdo
aquel
lugar
oscureciendo
mi
canción
Я
помню
это
место,
затемняющее
мою
песню,
Tan
oscura
como
las
huellas
que
llevaba
en
mi
interior
Так
же
темно,
как
следы,
которые
я
носил
внутри.
Recuerdo
tu
mirada
penetrando
como
bala
Я
помню,
как
твой
взгляд
проникает,
как
пуля,
Que
se
esfuerza
Который
стремится
Por
hacer
de
su
labor
За
выполнение
своей
работы
Maltratar
a
un
trovador.
Жестокое
обращение
с
трубадуром.
Recuerdo
aquel
lugar
donde
el
pecado
y
el
perdón
Я
помню
то
место,
где
грех
и
прощение
Se
encontraban
como
cruces
de
una
misma
defunción
Они
стояли
как
Кресты
одной
смерти.
Recuerdo
tu
llegada
provocando
que
mis
alas
Я
помню
твой
приезд,
заставляя
мои
крылья
Desistieran
de
su
propia
ambición
Они
отказываются
от
собственных
амбиций
Y
me
detuve
en
tu
estación.
И
я
остановился
на
твоей
станции.
Recuerdo
tú
buscabas
libertad
Я
помню,
ты
искал
свободы.
Recuerdo
yo
buscaba
donde
anclar
Я
помню,
я
искал,
где
закрепить
Y
delante
de
ti
И
перед
тобой
Quemar
mis
naves
pretendía
Сжечь
мои
корабли.
Y
en
solo
un
día
И
всего
за
один
день
Desarmado
ya
me
vi
Безоружный
уже
видел
меня.
Y
me
sentí
como
un
pirata
enamorado
И
я
чувствовал
себя
влюбленным
пиратом.
Que
le
ha
tocado
sucumbir
Что
он
поддался.
Amor
de
mayo
Майская
любовь
Recuerdo
aquel
lugar
Я
помню
это
место.
Donde
escapábamos
del
sol
Где
мы
бежали
от
солнца,
Con
Neruda
la
ternura,
con
Sabina
y
la
canción
С
Нерудой
нежность,
с
Сабиной
и
песней
Recuerdo
que
sabía
que
algún
día
correrías
Я
помню,
что
знал,
что
когда-нибудь
ты
побежишь.
Con
premura
hasta
el
refugio
donde
habitaba
Спеша
к
убежищу,
где
он
жил,
El
silencio
y
el
temor
Тишина
и
страх
Recuerdo
tú
buscabas
libertad
Я
помню,
ты
искал
свободы.
Recuerdo
yo
buscaba
donde
anclar
Я
помню,
я
искал,
где
закрепить
Y
delante
de
ti
И
перед
тобой
Quemar
mis
naves
pretendía
Сжечь
мои
корабли.
Y
en
solo
un
día
И
всего
за
один
день
Desarmado
ya
me
vi
Безоружный
уже
видел
меня.
Y
me
sentí
como
un
pirata
enamorado
И
я
чувствовал
себя
влюбленным
пиратом.
Que
le
ha
tocado
sucumbir
Что
он
поддался.
Pero
tu
sigues
buscando
libertad
Но
ты
продолжаешь
искать
свободу.
Y
yo
sigo
buscando
donde
anclar
И
я
продолжаю
искать,
где
закрепить
Y
delante
de
ti
И
перед
тобой
Aún
mis
naves
quemaría
Все
равно
мои
корабли
сгорят.
Pero
no
entenderías
Но
ты
не
поймешь.
No
podrías
verme
así
Ты
не
мог
видеть
меня
таким.
Y
me
destroza
el
corazón
verte
llorando
И
это
разбивает
мое
сердце,
видя,
как
ты
плачешь.
Porque
sé
que
no
es
por
mi
Потому
что
я
знаю,
что
это
не
для
меня.
Amor
de
mayo.
Майская
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.