Lyrics and translation Mikie Rivera - Yo Me Quiero Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Me Quiero Contigo
Я хочу быть с тобой
Cada
vez
que
me
miro
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
себя,
Me
arrebatan
deseos
de
hacerlo
a
traves
de
tus
ojos
Меня
охватывает
желание
сделать
это
твоими
глазами.
Cada
vez
que
respiro
Каждый
раз,
когда
я
дышу,
Ya
presiento
que
solo
tu
aliento
se
ha
vuelto
mi
antojo
Я
предчувствую,
что
только
твое
дыхание
стало
моим
желанием.
Y
ahora
siento
que
suenio
И
теперь
я
чувствую,
что
мечтаю,
Y
ahora
suenio
que
siento
И
теперь
мне
снится,
что
я
чувствую,
Que
no
hay
nada
que
alcanze
ese
mar
que
no
nace
en
el
cuerpo
detras
de
cada
oscuridad
Что
ничто
не
достигает
того
моря,
которое
рождается
не
в
теле,
за
каждой
темнотой.
Detras
de
cada
За
каждой...
Cada
vez
que
me
pierdo
Каждый
раз,
когда
я
теряюсь,
Persiguiendo
las
migas
de
pan
que
has
dejado
en
medio
del
camino
Преследуя
хлебные
крошки,
которые
ты
оставила
посреди
дороги.
Cada
vez
que
no
siento
Каждый
раз,
когда
я
ничего
не
чувствую,
Voy
cantando
la
historia
que
dejas
pintada
en
medio
de
este
laberinto
Я
пою
историю,
которую
ты
нарисовала
в
центре
этого
лабиринта.
Y
recuerdo
que
tengo
И
я
вспоминаю,
что
у
меня
есть,
Y
ahora
tengo
el
recuerdo
И
теперь
у
меня
есть
воспоминание,
Que
he
podido
inventarme
de
todo
menos
ese
modo
que
tienes
de
amarme,
corazon
Что
я
мог
придумать
все,
кроме
той
твоей
манеры
любить
меня,
милая.
Yo
me
quiero
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой,
Yo
me
quiero
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой,
Tenerme
a
tu
lado
Держать
тебя
рядом,
Besarme
en
tus
labios
Целовать
твои
губы.
Yo
me
quiero
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой,
Yo
me
quiero
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой,
Cada
vez
que
me
escribo
Каждый
раз,
когда
я
пишу
тебе,
Me
enamoro
de
cada
palabra
que
se
despega
de
tu
cuerpo
Я
влюбляюсь
в
каждое
слово,
которое
слетает
с
твоих
губ.
Y
en
cada
desatino
И
в
каждом
промахе,
Me
refugio
en
tus
brazos
y
siento
que
salto
de
otro
desencuentro
Я
нахожу
убежище
в
твоих
объятиях
и
чувствую,
что
вырываюсь
из
очередной
размолвки.
Y
ahora
siento
que
suenio
И
теперь
я
чувствую,
что
мечтаю,
Y
ahora
suenio
que
siento
И
теперь
мне
снится,
что
я
чувствую,
Que
no
hay
nada
que
alcanze
ese
mar
que
Что
ничто
не
достигает
того
моря,
которое
No
nace
en
el
cuerpo
detras
de
cada
oscuridad
Рождается
не
в
теле,
за
каждой
темнотой.
Yo
me
quiero
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой,
Yo
me
quiero
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой,
Tenerme
a
tu
lado
Держать
тебя
рядом,
Besarme
en
tus
labios
Целовать
твои
губы.
Yo
me
quiero
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой,
Adoniarte
de
este
amor
Украсить
тебя
этой
любовью
Y
hacerme
con
tu
pasion
И
завладеть
твоей
страстью.
Yo
me
quiero
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой,
Olvidar
el
olvido
Забыть
забвение,
Vivir
lo
vivido
Прожить
прожитое,
Ganando
el
sentido
yo
Обретая
смысл,
я
Me
quiero
contigo
Хочу
быть
с
тобой.
Yo
me
quiero
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой,
Yo
me
quiero
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой,
Yo
me
quiero
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой,
Y
ahora
tengo
el
recuerdo
И
теперь
у
меня
есть
воспоминание,
Que
he
podido
inventarme
de
todo
menos
ese
modo
que
tienes
de
amarme,
corazon
Что
я
мог
придумать
все,
кроме
той
твоей
манеры
любить
меня,
милая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel A. Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.