Lyrics and translation Mikigai - No Rush
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
can
take
our
time
Wir
können
uns
Zeit
lassen
Little
lady
no
rush
Kleine
Lady,
keine
Eile
Pulling
out
some
wine
Hol
schon
mal
den
Wein
raus
Little
lady
pour
it
up
Kleine
Lady,
schenk
ein
You've
been
looking
fine
Du
siehst
umwerfend
aus
Little
lady
hold
up
Kleine
Lady,
warte
mal
Seduce
me
with
your
eyes
Verführ
mich
mit
deinen
Augen
Little
lady
know
what's
up
Kleine
Lady,
du
weißt
Bescheid
Twist
a
little
bone
Dreh
einen
kleinen
Joint
Turn
the
music
on
Mach
die
Musik
an
Got
me
in
my
zone
Hast
mich
in
meine
Zone
gebracht
Shoulda
known
Hätte
es
wissen
sollen
What
can
go
wrong
Was
kann
schon
schiefgehen
Sexin'
while
we're
stoned
Sex,
während
wir
stoned
sind
We
can
take
our
time
Wir
können
uns
Zeit
lassen
Little
lady
no
rush
Kleine
Lady,
keine
Eile
Pulling
out
some
wine
Hol
schon
mal
den
Wein
raus
Little
lady
pour
it
up
Kleine
Lady,
schenk
ein
You've
been
looking
fine
Du
siehst
umwerfend
aus
Little
lady
hold
up
Kleine
Lady,
warte
mal
Seduce
me
with
your
eyes
Verführ
mich
mit
deinen
Augen
Little
lady
know
what's
up
Kleine
Lady,
du
weißt
Bescheid
Twist
a
little
bone
Dreh
einen
kleinen
Joint
Turn
the
music
on
Mach
die
Musik
an
Got
me
in
my
zone
Hast
mich
in
meine
Zone
gebracht
Shoulda
known
Hätte
es
wissen
sollen
What
can
go
wrong
Was
kann
schon
schiefgehen
Sexin'
while
we're
stoned
Sex,
während
wir
stoned
sind
In
it
no
rush
Dabei
keine
Eile
(Sexin'
while
we're
stoned)
(Sex,
während
wir
stoned
sind)
(Sexin'
while
we're
stoned)
(Sex,
während
wir
stoned
sind)
In
it
no
rush
Dabei
keine
Eile
(Sexin'
while
we're
stoned
and
do
that)
(Sex,
während
wir
stoned
sind,
und
mach
das)
No
rush
No
rush
Keine
Eile
Keine
Eile
Thinking
bout
your
body
all
day
Denke
den
ganzen
Tag
an
deinen
Körper
You
said
we
won't
stop
Du
sagtest,
wir
hören
nicht
auf
Till
the
morning
don't
play
Bis
zum
Morgen,
kein
Spiel
And
I
would
do
that
Und
ich
würde
das
tun
If
you
bring
it
my
way
Wenn
du
es
mir
so
anbietest
Caressing
on
your
body
Streichel
deinen
Körper
Till
your
river's
flowin
(Flowin
high)
Bis
dein
Fluss
fließt
(hoch
fließt)
Goes
a
long
way
Bringt
einen
weit
Be
involved
Mich
hingeben
Change
your
life
Call
me
Dein
Leben
verändern,
ruf
mich
an
We
can
take
it
slow
Wir
können
es
langsam
angehen
lassen
Until
we
catch
a
vibe
Bis
wir
eine
Stimmung
finden
Started
on
the
floor
Begannen
auf
dem
Boden
And
then
she
modified
Und
dann
hat
sie
es
angepasst
Wanna
ride
Willst
du
reiten
We
can
go
Wir
können
gehen
To
another
place
An
einen
anderen
Ort
We
can
pop
a
roll
Wir
können
eine
Pille
schmeißen
Feel
that
ecstasy
Diese
Ekstase
spüren
Lose
control
Kontrolle
verlieren
Kissing
on
your
face
Dein
Gesicht
küssen
Feel
you
coming
on
Spüre,
wie
du
kommst
As
you
slide
your
waist
Während
du
deine
Hüften
gleiten
lässt
Down
on
me
Runter
auf
mich
We
can
take
our
time
Wir
können
uns
Zeit
lassen
Little
lady
no
rush
Kleine
Lady,
keine
Eile
Pulling
out
some
wine
Hol
schon
mal
den
Wein
raus
Little
lady
pour
it
up
Kleine
Lady,
schenk
ein
You've
been
looking
fine
Du
siehst
umwerfend
aus
Little
lady
hold
up
Kleine
Lady,
warte
mal
Seduce
me
with
your
eyes
Verführ
mich
mit
deinen
Augen
Little
lady
know
what's
up
Kleine
Lady,
du
weißt
Bescheid
And
twist
a
little
bone
Und
dreh
einen
kleinen
Joint
Turn
the
music
on
Mach
die
Musik
an
Got
me
in
my
zone
Hast
mich
in
meine
Zone
gebracht
Shoulda
known
Hätte
es
wissen
sollen
What
can
go
wrong
Was
kann
schon
schiefgehen
Sexin'
while
we're
stoned
Sex,
während
wir
stoned
sind
In
it
no
rush
Dabei
keine
Eile
(Sexin
while
we're
stoned
and
do
that)
(Sex,
während
wir
stoned
sind,
und
mach
das)
(Don't
go
in
a
hurry)
(Beeil
dich
nicht)
In
it
no
rush
Dabei
keine
Eile
(Sexin
while
we're
stoned
and
do
that)
(Sex,
während
wir
stoned
sind,
und
mach
das)
(Don't
go
in
a
hurry)
(Beeil
dich
nicht)
In
it
no
rush
Dabei
keine
Eile
(Sexin
while
we're
stoned)
(Sex,
während
wir
stoned
sind)
(Don't
go
in
a
hurry)
(Beeil
dich
nicht)
Entraining
Sich
verbindend
Senses
too
excited
Sinne
zu
erregt
Need
a
puff
baby
slow
it
down
(Don't
go
in
a
hurry)
Brauche
einen
Zug,
Baby,
mach
langsam
(Beeil
dich
nicht)
Entraining
Sich
verbindend
Senses
too
excited
Sinne
zu
erregt
Need
a
puff
baby
slow
it
down
(Don't
go
in
a
hurry)
Brauche
einen
Zug,
Baby,
mach
langsam
(Beeil
dich
nicht)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Halley, Frank Vasallo, Paul Garcia, Cristopher Diaz, Jon Albert
Album
No Rush
date of release
01-02-2024
Attention! Feel free to leave feedback.