Mikigai feat. Alexander Padei - Waiting - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Mikigai feat. Alexander Padei - Waiting




Waiting
Warten
The sun is going down now
Die Sonne geht jetzt unter
It's fading
Sie schwindet
The moon is coming out now
Der Mond kommt jetzt heraus
I'm waiting
Ich warte
The tides are sure to change
Die Gezeiten werden sich sicher ändern
The tides are sure to change
Die Gezeiten werden sich sicher ändern
Been paying all these dues out
Habe all diese Schulden bezahlt
No payment
Keine Zahlung
But I keep working hard out
Aber ich arbeite weiter hart
My basement
In meinem Keller
I hope these tides will change
Ich hoffe, diese Gezeiten werden sich ändern
I hope these tides will change
Ich hoffe, diese Gezeiten werden sich ändern
I'm losing faith
Ich verliere den Glauben
Stockpiles of work files
Stapelweise Arbeitsdateien
I'm losing faith
Ich verliere den Glauben
All night on your time
Die ganze Nacht auf deine Kosten
I'm losing faith
Ich verliere den Glauben
Oh God, I feel lost
Oh Gott, ich fühle mich verloren
I'm losing faith
Ich verliere den Glauben
Don't stop, you just might waste it
Hör nicht auf, du könntest es verschwenden
Waiting
Warten
Waiting on the tides to
Warten auf die Gezeiten
Waiting
Warten
Waiting on the tides to change
Warten darauf, dass die Gezeiten sich ändern
To change
Sich ändern
To change
Sich ändern
To change
Sich ändern
I spent my whole lifetime
Ich habe mein ganzes Leben verbracht
Waiting
Warten
Waiting on the tides to
Warten auf die Gezeiten
Waiting
Warten
Waiting on the tides to change
Warten darauf, dass die Gezeiten sich ändern
To change
Sich ändern
To change
Sich ändern
To change
Sich ändern
Our love is dimming out now
Unsere Liebe erlischt jetzt
It's fading
Sie schwindet
I've been yelling out loud
Ich habe laut geschrien
I'm jaded
Ich bin erschöpft
We're running out of time
Uns läuft die Zeit davon
We're running out of time
Uns läuft die Zeit davon
Until our love is kind
Bis unsere Liebe gütig ist
And patient
Und geduldig
We gotta lock the hatches
Wir müssen die Luken verriegeln
I'm saying
Ich sage
Maybe there's still time
Vielleicht ist noch Zeit
Maybe there's still time
Vielleicht ist noch Zeit
I'm losing faith
Ich verliere den Glauben
No sound when we drown
Kein Laut, wenn wir ertrinken
In broke nights
In kaputten Nächten
Not found with no time
Nicht gefunden, ohne Zeit
For my life
Für mein Leben
I've tried
Ich habe es versucht
Oh I've tried each day
Oh, ich habe es jeden Tag versucht
Oh god hope I didn't waste it
Oh Gott, ich hoffe, ich habe es nicht verschwendet
Waiting
Warten
Waiting on the tides to
Warten auf die Gezeiten
Waiting
Warten
Waiting on the tides to change
Warten darauf, dass die Gezeiten sich ändern
To change
Sich ändern
To change
Sich ändern
I spent my whole lifetime
Ich habe mein ganzes Leben verbracht
Waiting
Warten
Waiting on the tides to
Warten auf die Gezeiten
Waiting
Warten
Waiting on the tides to change
Warten darauf, dass die Gezeiten sich ändern
To change
Sich ändern
To change
Sich ändern
But you won't just find me waiting around
Aber du wirst mich nicht einfach nur herumwarten finden
But you won't just find me waiting around
Aber du wirst mich nicht einfach nur herumwarten finden
But you won't just find me waiting around
Aber du wirst mich nicht einfach nur herumwarten finden





Writer(s): Michael Vanasek, Michael Halley, Philip Olapade, Frank Vasallo


Attention! Feel free to leave feedback.