Lyrics and translation Mikill Pane - Chairman of the Bored
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chairman of the Bored
Председатель скучающих
Sitting
in
the
house
with
my
trainers
on
Сижу
дома
в
кроссовках,
Winter
ain't
about
so
the
days
are
long
Зима
прошла,
дни
длинные,
We
all
planned
a
trip
to
the
beach
Мы
все
планировали
поездку
на
пляж,
But
I
spent
too
many
minutes
in
the
shower
so
my
mates
are
gone
Но
я
слишком
долго
торчал
в
душе,
и
мои
друзья
уехали.
They
did
warn
me
but
I'm
a
tiny
bit
vexed
Они
меня
предупреждали,
но
я
немного
зол,
I'll
give
'em
all
piece
of
my
mind
in
a
text
Выскажу
им
все,
что
думаю,
в
сообщении.
And
if
they
ring
my
phone
I'll
pretend
I
can't
hear
it
А
если
они
позвонят,
сделаю
вид,
что
не
слышу,
You
could
probably
call
it
a
fight
to
the
death
Можно
назвать
это
битвой
насмерть.
As
soon
as
I
could
talk
any
sense
as
a
kid
Как
только
я
научился
связно
говорить
в
детстве,
They
said
my
attitude
was
beastly
it
still
is
Мне
говорили,
что
у
меня
отвратительный
характер,
и
он
до
сих
пор
такой.
Proof
that
I
was
born
to
be
an
offensive
king
Доказательство
того,
что
я
рожден
быть
королем
оскорблений,
The
only
guy
ruder
then
me
is
prince
Philip
Единственный,
кто
грубее
меня
- это
принц
Филипп.
I'm
not
sorry
that
they
have
to
read
my
nonsense
Мне
все
равно,
что
им
приходится
читать
мою
чушь,
I
showered
for
long
enough
to
clean
my
conscious
Я
принимал
душ
достаточно
долго,
чтобы
очистить
свою
совесть.
And
how
could
I
be
when
they're
out
by
the
sea
И
как
мне
не
грустить,
когда
они
на
море,
While
I'm
trying
to
keep
my
head
above
deeper
problems
А
я
пытаюсь
удержать
голову
над
водой,
решая
более
серьезные
проблемы.
This
is
not
a
happy
song
Это
не
веселая
песня,
I've
got
it
badly
wrong
Я
все
испортил,
It's
my
chance
and
now
it's
gone,
Wo-oh
Это
был
мой
шанс,
и
теперь
он
упущен.
О-оу.
It's
a
nice
day
for
those
plans
Хороший
день
для
таких
планов,
But
time
waits
for
no
man
Но
время
никого
не
ждет,
You're
try'na
call
your
gang
Ты
пытаешься
дозвониться
своей
банде,
They're
lying
on
the
sand
А
они
лежат
на
песке.
And
if
sitting
in
your
house
is
your
business
now
И
если
сидеть
дома
- теперь
твое
занятие,
And
to
figure
it
out
you
sent
signals
out
И
чтобы
разобраться,
ты
посылаешь
сигналы,
But
you
fear
they
were
ignored
Но
боишься,
что
тебя
игнорируют,
You're
the
chairman
of
the
bored
Ты
- председатель
скучающих.
Sitting
in
the
shade
as
the
day
drags
on
Сижу
в
тени,
день
тянется,
Had
a
cigarette
break
that
was
eight
fags
long
Перекур
длился
восемь
сигарет,
The
future
doesn't
look
that
bright
to
me
Будущее
кажется
мне
не
таким
уж
радужным,
And
it
ain't
because
Pane
has
Ray-bans
on
И
не
потому,
что
на
Пане
очки
Ray-Ban.
So
I've
given
up
I'm
getting
sick
of
calling
me
mates
Я
сдался,
мне
надоело
звонить
друзьям,
And
I'm
looking
for
a
heroine
it's
all
in
vain
И
я
ищу
героиню,
но
все
тщетно.
It's
the
wrong
day
to
phone
girls
they're
fiancees
Неподходящий
день,
чтобы
звонить
девушкам,
они
невесты,
I'd
give
them
a
ring
but
they're
all
engaged
Я
бы
им
позвонил,
но
они
все
заняты.
Can't
go
for
a
ride
'cause
my
bike's
f*cked
up
Не
могу
прокатиться,
потому
что
мой
велосипед
сломан,
I
consult
my
neighbor
and
see
if
he
can
fix
it
Я
советуюсь
с
соседом,
может,
он
починит,
Doesn't
think
the
problem
can
be
solved
today
Он
не
думает,
что
проблему
можно
решить
сегодня,
'Cause
it
involves
more
labour
than
a
Miliband
trip
Потому
что
это
потребует
больше
труда,
чем
поездка
Милибэнда.
I
give
up
all
hope
Я
теряю
всякую
надежду,
It
gets
dramatic
Все
становится
драматичным,
I
even
watch
a
couple
of
soaps
Я
даже
смотрю
пару
мыльных
опер,
Then
a
girl
calls
back
and
says
"can
we
meet
in
an
hour?"
Потом
девушка
перезванивает
и
говорит:
"Можем
ли
мы
встретиться
через
час?"
I'm
guessing
I'll
be
needing
a
shower
Полагаю,
мне
нужен
душ.
This
is
not
a
happy
song
Это
не
веселая
песня,
I've
got
it
badly
wrong
Я
все
испортил,
It's
my
chance
and
now
it's
gone,
Wo-oh
Это
был
мой
шанс,
и
теперь
он
упущен.
О-оу.
It's
a
nice
day
for
those
plans
Хороший
день
для
таких
планов,
But
time
waits
for
no
man
Но
время
никого
не
ждет,
You're
try'na
call
your
gang
Ты
пытаешься
дозвониться
своей
банде,
They're
lying
on
the
sand
А
они
лежат
на
песке.
And
if
sitting
in
your
house
is
your
business
now
И
если
сидеть
дома
- теперь
твое
занятие,
And
to
figure
it
out
you
sent
signals
out
И
чтобы
разобраться,
ты
посылаешь
сигналы,
But
you
fear
they
were
ignored
Но
боишься,
что
тебя
игнорируют,
You're
the
chairman
of
the
bored
Ты
- председатель
скучающих.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gosling Jake Nathan, Coltman Adam, Uzomba Justin Smith Ikpaema
Attention! Feel free to leave feedback.