Lyrics and translation Mikill Pane - Chairman of the Bored
Sitting
in
the
house
with
my
trainers
on
Сижу
дома
в
кроссовках.
Winter
ain't
about
so
the
days
are
long
Зима
еще
не
наступила,
так
что
дни
тянутся
долго.
We
all
planned
a
trip
to
the
beach
Мы
все
планировали
поездку
на
пляж.
But
I
spent
too
many
minutes
in
the
shower
so
my
mates
are
gone
Но
я
провел
слишком
много
минут
в
душе,
так
что
мои
друзья
ушли.
They
did
warn
me
but
I'm
a
tiny
bit
vexed
Они
предупредили
меня,
но
я
немного
раздосадован.
I'll
give
'em
all
piece
of
my
mind
in
a
text
Я
передам
им
все
свои
мысли
в
виде
сообщения.
And
if
they
ring
my
phone
I'll
pretend
I
can't
hear
it
И
если
мне
позвонят,
я
притворюсь,
что
не
слышу.
You
could
probably
call
it
a
fight
to
the
death
Наверное,
это
можно
назвать
борьбой
насмерть.
As
soon
as
I
could
talk
any
sense
as
a
kid
Как
только
я
научился
говорить
здраво,
будучи
ребенком.
They
said
my
attitude
was
beastly
it
still
is
Они
сказали,
что
я
веду
себя
по-зверски,
и
так
до
сих
пор.
Proof
that
I
was
born
to
be
an
offensive
king
Доказательство
того,
что
я
был
рожден,
чтобы
быть
наступательным
королем.
The
only
guy
ruder
then
me
is
prince
Philip
Единственный
парень
грубее
меня-принц
Филипп.
I'm
not
sorry
that
they
have
to
read
my
nonsense
Мне
не
жаль,
что
им
приходится
читать
мои
глупости.
I
showered
for
long
enough
to
clean
my
conscious
Я
принимал
душ
достаточно
долго,
чтобы
очистить
свое
сознание.
And
how
could
I
be
when
they're
out
by
the
sea
И
как
я
могу
быть
когда
они
у
моря
While
I'm
trying
to
keep
my
head
above
deeper
problems
В
то
время
как
я
пытаюсь
держать
голову
выше
более
глубоких
проблем
This
is
not
a
happy
song
Это
не
веселая
песня.
I've
got
it
badly
wrong
Я
сильно
ошибся.
It's
my
chance
and
now
it's
gone,
Wo-oh
Это
мой
шанс,
а
теперь
он
упущен,
УО-о
It's
a
nice
day
for
those
plans
Хороший
день
для
таких
планов.
But
time
waits
for
no
man
Но
время
никого
не
ждет.
You're
try'na
call
your
gang
Ты
попробуешь
позвонить
своей
банде
They're
lying
on
the
sand
Они
лежат
на
песке.
And
if
sitting
in
your
house
is
your
business
now
А
если
сидеть
дома-это
твое
дело?
And
to
figure
it
out
you
sent
signals
out
И
чтобы
понять
это,
ты
посылал
сигналы.
But
you
fear
they
were
ignored
Но
ты
боишься,
что
их
проигнорировали.
You're
the
chairman
of
the
bored
Ты-председатель
совета.
Sitting
in
the
shade
as
the
day
drags
on
Сижу
в
тени,
пока
тянется
день.
Had
a
cigarette
break
that
was
eight
fags
long
У
меня
был
перекур
длиной
в
восемь
сигарет
The
future
doesn't
look
that
bright
to
me
Будущее
не
кажется
мне
таким
уж
светлым.
And
it
ain't
because
Pane
has
Ray-bans
on
И
это
не
потому,
что
на
Пане
Рэй-Бан.
So
I've
given
up
I'm
getting
sick
of
calling
me
mates
Так
что
я
сдался
мне
надоело
называть
себя
друзьями
And
I'm
looking
for
a
heroine
it's
all
in
vain
И
я
ищу
героиню,
но
все
напрасно.
It's
the
wrong
day
to
phone
girls
they're
fiancees
Сегодня
неподходящий
день
чтобы
звонить
девушкам
они
же
невесты
I'd
give
them
a
ring
but
they're
all
engaged
Я
бы
им
позвонил,
но
они
все
помолвлены.
Can't
go
for
a
ride
'cause
my
bike's
f*cked
up
Не
могу
прокатиться,
потому
что
мой
велосипед
испорчен.
I
consult
my
neighbor
and
see
if
he
can
fix
it
Я
советуюсь
со
своим
соседом,
может,
он
все
исправит.
Doesn't
think
the
problem
can
be
solved
today
Не
думаю,
что
проблема
может
быть
решена
сегодня.
'Cause
it
involves
more
labour
than
a
Miliband
trip
Потому
что
это
требует
больше
труда,
чем
поездка
в
Милибэнд.
I
give
up
all
hope
Я
теряю
всякую
надежду.
It
gets
dramatic
Это
становится
драматичным.
I
even
watch
a
couple
of
soaps
Я
даже
смотрю
пару
сериалов.
Then
a
girl
calls
back
and
says
"can
we
meet
in
an
hour?"
Потом
звонит
девушка
и
спрашивает:
"можем
ли
мы
встретиться
через
час?"
I'm
guessing
I'll
be
needing
a
shower
Думаю,
мне
нужно
принять
душ.
This
is
not
a
happy
song
Это
не
веселая
песня.
I've
got
it
badly
wrong
Я
сильно
ошибся.
It's
my
chance
and
now
it's
gone,
Wo-oh
Это
мой
шанс,
а
теперь
он
упущен,
УО-ОУ
It's
a
nice
day
for
those
plans
Хороший
день
для
таких
планов.
But
time
waits
for
no
man
Но
время
никого
не
ждет.
You're
try'na
call
your
gang
Ты
попробуешь
позвонить
своей
банде
They're
lying
on
the
sand
Они
лежат
на
песке.
And
if
sitting
in
your
house
is
your
business
now
А
если
сидеть
дома-это
твое
дело?
And
to
figure
it
out
you
sent
signals
out
И
чтобы
понять
это,
ты
посылал
сигналы.
But
you
fear
they
were
ignored
Но
ты
боишься,
что
их
проигнорировали.
You're
the
chairman
of
the
bored
Ты-председатель
совета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gosling Jake Nathan, Coltman Adam, Uzomba Justin Smith Ikpaema
Attention! Feel free to leave feedback.