Mikis Theodorakis feat. Anastasia Aura - Dromoi Palioi - translation of the lyrics into German




Dromoi Palioi
Alte Wege
Δρόμοι παλιοί
Alte Wege,
που αγάπησα και μίσησα ατέλειωτα
die ich unendlich liebte und hasste,
κάτω απ' τους ίσκιους των σπιιτιών να περπατώ
unter den Schatten der Häuser entlangzugehen
νύχτες των γυρισμών αναπότρεπτες
Nächte unvermeidlicher Heimkehr
κι πόλη νεκρή
und eine tote Stadt
Την ασήμαντη παρουσία μου
Meine unbedeutende Gegenwart
βρίσκω σε κάθε γωνιά
finde ich an jeder Ecke
κάμε να σ' ανταμώσω κάποτε
Lass mich dich irgendwann treffen,
φάσμα χαμένο του πόθου μου κι εγώ
verlorenes Gespenst meiner Sehnsucht, und auch ich,
ξεχασμένος κι ατίθασος
vergessen und ungezähmt,
να περπατώ
gehe ich,
κρατώντας μια σπίθα τρεμόσβηστη
einen flackernden Funken haltend
στις υγρές μου παλάμες
in meinen feuchten Handflächen
Και προχωρούσα
Und ich ging weiter
μέσα στη νύχτα
durch die Nacht,
χωρίς να γνωρίζω κανένα
ohne jemanden zu kennen
κι ούτε κανένας
und niemand,
κι ούτε κανένας
und niemand
με γνώριζε
kannte mich,
με γνώριζε
kannte mich
Και προχωρούσα
Und ich ging weiter
μέσα στη νύχτα
durch die Nacht,
χωρίς να γνωρίζω κανένα
ohne jemanden zu kennen
κι ούτε κανένας
und niemand,
κι ούτε κανένας
und niemand
με γνώριζε
kannte mich,
με γνώριζε
kannte mich
Και προχωρούσα
Und ich ging weiter
μέσα στη νύχτα
durch die Nacht,
χωρίς να γνωρίζω κανένα
ohne jemanden zu kennen
κι ούτε κανένας
und niemand,
κι ούτε κανένας
und niemand
με γνώριζε
kannte mich,
με γνώριζε
kannte mich





Writer(s): Theodorakis Mikis Michel, Anagnostakis Manolis Emanoui


Attention! Feel free to leave feedback.