Mikis Theodorakis & Anastasia Avra - Se Potisa Rodostamo - I Watered You With Roses - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mikis Theodorakis & Anastasia Avra - Se Potisa Rodostamo - I Watered You With Roses




Se Potisa Rodostamo - I Watered You With Roses
Se Potisa Rodostamo - Я поила тебя лепестками роз
Στον άλλο κόσμο που θα πας
В том мире, куда ты отправишься,
Κοίτα μη γίνεις σύννεφο
Смотри, не становись облаком,
Κοίτα μη γίνεις σύννεφο
Смотри, не становись облаком
Κι άστρο πικρό της χαραυγής
И горькой звездой на рассвете.
Και σε γνωρίσει η μάνα σου
Чтобы тебя не узнала твоя мать,
Που καρτερεί στην πόρτα
Которая ждет у порога.
Σε πόρτισα ροδόσταμο
Я поила тебя лепестками роз,
Με πότισες φαρμάκι
Ты же поил меня ядом.
Της παγωνιάς αητόπουλο
Орел стужи,
Της ερημιάς γεράκι
Сокол пустыни.
Της παγωνιάς αητόπουλο
Орел стужи,
Της ερημιάς γεράκι
Сокол пустыни.
Πάρε μια βέργα λυγαριά
Возьми ивовый прут,
Μια ρίζα δεντρολίβανο
Корень розмарина,
Μια ρίζα δεντρολίβανο
Корень розмарина,
Και γίνε φεγγαροδροσιά
И стань лунной росой,
Να πέσεις τα μεσάνυχτα
Чтобы упасть в полночь
Στη διψασμένη αυλή σου
В свой томимый жаждой двор.
Σε πότισα ροδόσταμο
Я поила тебя лепестками роз,
Με πότισες φαρμάκι
Ты же поил меня ядом.
Της παγωνιάς αγτόπουλο
Орел стужи,
Της ερημιάς γεράκι
Сокол пустыни.
Της παγωνιάς αητόπουλο
Орел стужи,
Της ερημιάς γεράκι
Сокол пустыни.





Writer(s): Nikos Gatsos, Mikis Theodorakis, Terpsichori Papastefanou


Attention! Feel free to leave feedback.