Mikis Theodorakis & Melina Mercouri - Se Potisa Podostamo - I Watered You With Roses - translation of the lyrics into German




Se Potisa Podostamo - I Watered You With Roses
Se Potisa Podostamo - Ich habe dich mit Rosenwasser getränkt
Στον άλλο κόσμο που θα πας
In der anderen Welt, in die du gehst,
κοίτα μη γίνεις σύννεφο
sieh zu, dass du keine Wolke wirst,
κοίτα μη γίνεις σύννεφο
sieh zu, dass du keine Wolke wirst,
κι άστρο πικρό της χαραυγής
und kein bitterer Stern der Morgendämmerung,
και σε γνωρίσει η μάνα σου
damit deine Mutter dich nicht erkennt,
που καρτερεί στην πόρτα
die an der Tür wartet.
Σε πότισα ροδόσταμο
Ich habe dich mit Rosenwasser getränkt,
με πότισες φαρμάκι
du hast mich mit Gift getränkt,
της παγωνιάς αητόπουλο
Adlerjunges der Eiszeit,
της ερημιάς γεράκι
Falke der Einöde.
Πάρε μια βέργα λυγαριά
Nimm einen biegsamen Zweig,
μια ρίζα δεντρολίβανο
eine Wurzel Rosmarin,
μια ρίζα δεντρολίβανο
eine Wurzel Rosmarin,
και γίνε φεγγαροδροσιά
und werde Mondtau,
να πέσεις τα μεσάνυχτα
damit du um Mitternacht
στη διψασμένη αυλή σου
in deinen durstigen Hof fällst.
- Ρεφραίν
- Refrain





Writer(s): Nikos Gatsos, Mikis Theodorakis


Attention! Feel free to leave feedback.