Lyrics and translation Mikis Theodorakis - Sta Perivolia
Στα
περβόλια
μες
στους
άνθισμένους
κάμπους
В
садах,
среди
цветущих
полей,
Σαν
άλλωτε,
θα
στήσουμε
χωρό
Как
и
прежде,
мы
устроим
пляску,
Και
το
Χάρο
θα
καλέσουμε
И
Смерть
позовём,
Να
πιούμε
αντάμα
και
να
τραγουδήσουμε
μαζί.
Чтобы
выпить
вместе
и
спеть
вместе.
Κράτα
το
κλαρίνο
και
το
ζουρνά
Бери
кларнет
и
зурну,
Και
εγώ
θα
ρθω
με
το
μικρό
μου
το
μπαγλαμά
А
я
приду
со
своим
маленьким
баглама,
Αχ
και
εγω
θα
ρθω,
Ах,
и
я
приду,
Μες
στης
μαχης
τη
φωτια
με
πηρες
χάρε
В
огне
битвы
ты
забрал
меня,
Смерть,
Πάμε
στα
περβόλια
για
χορό
Идём
в
сады
танцевать,
Στα
περβόλια
μες
στους
ανθισμένους
κήπους.
В
сады,
среди
цветущих
садов.
Αν
σε
πάρω
Χάρε
στο
κρασί.
Если
я
увлеку
тебя,
Смерть,
вином,
Αν
σε
πάρω
στο
χορό
και
στο
Если
я
увлеку
тебя
в
танце
и
τραγούδι
τότες
χάρισε
μου
μιας
νυχτιάς
ζωή.
песне,
то
подари
мне
одну
ночь
жизни.
Κράτα
τη
καρδιά
σου,
Береги
свое
сердце,
Μάνα
γλυκιά
και
εγώ
ειμαι
ο
γιός
που
γύρισε
Мама,
милая,
это
я,
твой
сын,
вернулся
Για
μια
σου
ματιά.
На
один
твой
взгляд.
Αχ
για
μια
ματιά
Ах,
на
один
взгляд.
Για
το
μέτωπο
σαν
έφυγα
μανούλα
Когда
я
уходил
на
фронт,
мама,
Εσύ
δεν
ηρθες
να
με
δεις
Ты
не
пришла
проводить
меня,
Ξενοδούλευες
και
πήρα
μόνος
μου
το
τρένο
Работала
на
чужбине,
и
я
сел
в
поезд
один,
Που
με
πήγε
πέρα
απ'τη
ζωή...
Который
увёз
меня
за
пределы
жизни...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.